<인기の韓国語例文>
| ・ | 인기를 얻기 위해서는 약간의 틈도 필요하다고 합니다. |
| モテるためには少しの隙も必要だと言われます。 | |
| ・ | 이 가게는 해외의 희귀한 맥주를 취급해서 인기가 있다. |
| この店では、海外の珍しいビールも扱っているので、人気がある | |
| ・ | 한국에서 인기있는 일본가수가 있어요? |
| 韓国で、人気のある日本の歌手がいますか。 | |
| ・ | 일본에서 인기있는 한국 가수가 누구예요? |
| 日本で、人気のある韓国の歌手はだれですか。 | |
| ・ | 저 여자애는 남자애들 사이에서 매우 인기다. |
| あの女の子は男子のあいだで大人気だ。 | |
| ・ | 그는 학교에서 제일 인기있습니다.. |
| 彼は学校内で、最も人気がある人です。 | |
| ・ | 비인기 종목의 설움을 이겨낸 선수들의 스토리에 감동을 받았다. |
| 不人気種目の悲しさを耐え抜いた選手たちのストーリに感動した。 | |
| ・ | 상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다. |
| 商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。 | |
| ・ | 상업고등학교 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다. |
| 商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。 | |
| ・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
| 人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
| ・ | 한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다. |
| 韓国市場で米国製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。 | |
| ・ | 창간호는 10만 부나 팔리며 큰 인기를 끌었다. |
| 創刊号は10万部も売れて人気を呼んだ。 | |
| ・ | 인공지능 산업이 인기를 끌 전망이다. |
| 人工知能産業が人気を集める見通しだ。 | |
| ・ | 이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다. |
| これがこの頃人気を呼んでいる靴です。 | |
| ・ | 입소문이 나면서 폭발적인 인기를 끌었다. |
| 口コミが広がり、爆発的な人気を集めた。 | |
| ・ | 최근 베트남 음식의 인기가 뜨겁다. |
| 最近ベトナム料理の人気が高い。 | |
| ・ | 미국, 유럽 등 글로벌 시장에서 꾸준한 인기를 얻으며 판매 기록을 세우고 있다. |
| 米国、欧州などのグローバル市場で根強い人気を得ており、販売記録を立てている。 | |
| ・ | 인기가 높지만 대중화까지는 시간이 걸릴 것이라 시각도 있다. |
| 人気は高いが、大衆化までは時間がかかるだろうという見方もある。 | |
| ・ | 그는 노래를 잘하여 학교 내에서 인기 가수입니다. |
| 彼は歌が上手いので、学校内では人気歌手です。 | |
| ・ | 그는 인기가 떨어져 곤궁에 빠졌다. |
| 彼は、人気が落ち、困窮していた。 | |
| ・ | 이래 봐도 여자에게 인기가 많아요. |
| こう見えても、もてますよ。 | |
| ・ | 위성방송에서 인기를 얻자 이듬해 지상파를 통해 다시 방영했다. |
| 衛星放送で人気を得ると、翌年地上波で再び放映した。 | |
| ・ | 그는 정치가를 모사해 큰 인기를 얻었다. |
| 彼は政治家の真似をして大人気となった。 | |
| ・ | 그의 인기는 좀체 식을 줄 몰랐다. |
| 彼の人気は簡単には冷めなかった。 | |
| ・ | 부기는 기업에 반드시 필요하며 인기도 높은 자격입니다. |
| 簿記は企業には必要不可欠で人気も高い資格です。 | |
| ・ | 싱글족들 사이에서 쉽게 만들어 먹을 수 있는 즉석식품이 인기다. |
| 1人世帯や独身者の間で、簡単に作って食べられるレトルト食品が人気だ。 | |
| ・ | 실력보다 인기만 선행하는 가수는 연예계에서 오래가지 못합니다. |
| 実力より人気が先行する歌手は芸能界で長生きできません。 | |
| ・ | 건강식이 젊은이들에게 인기다. |
| 健康食が若者たちに人気だ。 | |
| ・ | 연예계는 셔플댄스가 인기다. |
| 芸能系はシャッフルダンスが人気だ。 | |
| ・ | 인기 아이들이 쇄도한 팬들에게 순식간에 둘러쌓였다. |
| 人気アイドルが殺到したファンにたちまち取り囲まれる。 | |
| ・ | 그녀의 인기비결은 섹시가 아니라 현명하기 때문이다. |
| 彼女の人気の秘訣はセクシーではなく賢いからです。 | |
| ・ | 일본노래라면 엔카뿐만 아니라 제이팝도 인기가 있어. |
| 日本の歌と言えば演歌だけでなくJ-POPも人気があるよ。 | |
| ・ | 한류스타의 인기로 한류 상품 판매가 급증하고 있다. |
| 韓流スターの人気で韓流商品の販売が急増している。 | |
| ・ | 전자사전도 어플이 인기입니다. |
| 電子辞書もアプリが人気です。 | |
| ・ | 일본의 서브 컬처 인기는 대단하군요. |
| 日本のサブカルチャーの人気はすごいですね。 | |
| ・ | 오늘 인기가요에 빅뱅 컴백 스테이지 있어. |
| きょう「人気歌謡(テレビ番組)」でBIGBANGステージがあるって。 |
| [<] 21 | (21/21) |
