<있다の韓国語例文>
| ・ | 통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다. |
| 洞察は、情報の背後にある意味を見抜く力です。 | |
| ・ | 인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다. |
| インドネシアは有望な投資国として世界で注目を集めている。 | |
| ・ | 그녀는 유망한 장래가 기다리고 있다. |
| 彼女は、有望な将来が待っている。 | |
| ・ | 우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다. |
| 私たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。 | |
| ・ | 야구는 미국에서 가장 인기 있는 스포츠 중 하나입니다. |
| 野球はアメリカで最も人気のあるスポーツの1つです。 | |
| ・ | 대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다. |
| 大韓航空がある第2ターミナルまで行きます。 | |
| ・ | 아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요. |
| アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。 | |
| ・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
| ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
| ・ | 이 공항에는 활주로가 4개 있다. |
| この空港には滑走路が4つある。 | |
| ・ | 보온병은 따뜻한 음료를 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
| 保温瓶は暖かい飲み物を手軽に持ち歩ける便利なアイテムです。 | |
| ・ | 보온병은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
| 保温瓶は季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
| ・ | 여러 사람들의 도움으로 쾌적한 생활을 보내고 있다. |
| 色んな人の支えで快適な生活をおくれている。 | |
| ・ | 이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다. |
| このホテルでは非常に快適に過ごせる。 | |
| ・ | 저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. |
| 私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。 | |
| ・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
| 梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
| ・ | 이 따위 돈으로 진실을 덮을 수 있다고 생각하세요? |
| こんなお金で真実を覆い隠せると思ってますか。 | |
| ・ | 의혹을 덮으려 의혹을 터뜨리고 있다. |
| 疑惑を覆い隠そうとして疑惑を提起している。 | |
| ・ | 입안은 점막으로 덮혀 있다. |
| 口の中は粘膜で覆われている。 | |
| ・ | 테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다. |
| テーブルの右側には花瓶が飾られている。 | |
| ・ | 통로 왼쪽에는 비상구가 표시되어 있다. |
| 通路の左側には非常口が表示されている。 | |
| ・ | 텐트 왼쪽에는 모닥불이 타고 있다. |
| テントの左側には焚火が燃えている。 | |
| ・ | 골목 왼쪽에는 쓰레기통이 놓여 있다. |
| 路地の左側にはゴミ箱が置かれている。 | |
| ・ | 버스 왼쪽에는 노약자석이 마련되어 있다. |
| バスの左側には優先席が設けられている。 | |
| ・ | 벽 왼쪽에는 그림이 걸려 있다. |
| 壁の左側には絵が掛けられている。 | |
| ・ | 컴퓨터 왼쪽에는 마우스가 놓여 있다. |
| コンピュータの左側にはマウスが置かれている。 | |
| ・ | 매장 왼쪽에는 상품이 진열되어 있다. |
| 店舗の左側には商品が陳列されている。 | |
| ・ | 창문 왼쪽에는 커튼이 쳐져 있다. |
| 窓の左側にはカーテンがかかっている。 | |
| ・ | 소파 왼쪽에는 쿠션이 진열되어 있다. |
| ソファの左側にはクッションが並べられている。 | |
| ・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
| 階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
| ・ | 통로 왼쪽에는 음료수 자판기가 있다. |
| 通路の左側には飲料水の自動販売機がある。 | |
| ・ | TV 왼쪽에는 리모컨이 놓여 있다. |
| テレビの左側にはリモコンが置かれている。 | |
| ・ | 레스토랑 왼쪽에는 테이블이 배치되어 있다. |
| レストランの左側にはテーブルが配置されている。 | |
| ・ | 산 왼쪽에는 나무들이 우거져 있다. |
| 山の左側には木々が茂っている。 | |
| ・ | 교실 왼쪽에는 칠판이 있다. |
| 教室の左側には黒板がある。 | |
| ・ | 차 왼쪽에 주차 금지 간판이 서 있다. |
| 車の左側に駐車禁止の看板が立っている。 | |
| ・ | 의자 왼쪽에는 쿠션이 놓여 있다. |
| 椅子の左側にはクッションが置かれている。 | |
| ・ | 방 왼쪽에는 책장이 놓여 있다. |
| 部屋の左側には本棚が置かれている。 | |
| ・ | 도로 왼쪽을 걷고 있었다. |
| 道路の左側を歩いていた。 | |
| ・ | 방 왼쪽에 창문이 있다. |
| 部屋の左側に窓がある。 | |
| ・ | 책상 왼쪽에는 서류가 쌓여 있다. |
| 机の左側には書類が積まれている。 | |
| ・ | 신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다. |
| 身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。 | |
| ・ | 신분증은 유효기간이 있을 수 있으며 정기적으로 갱신해야 합니다. |
| 身分証は、有効期限がある場合があり、定期的に更新する必要があります。 | |
| ・ | 신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다. |
| 身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。 | |
| ・ | 일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다. |
| 一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。 | |
| ・ | 요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다. |
| 近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。 | |
| ・ | 비가 일주일째 내리고 있다. |
| 雨が一週間降り続いている。 | |
| ・ | 금괴는 동굴 깊숙이 숨겨져 있었습니다. |
| 金塊は洞窟の奥深くに隠されていました。 | |
| ・ | 금괴는 땅속 깊이 묻혀 있었습니다. |
| 金塊は地中深く埋まっていました。 | |
| ・ | 금괴 밀수 사건이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다. |
| 金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。 | |
| ・ | 미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
| 公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 |
