<정리하다の韓国語例文>
| ・ | 정리해고란, 회사 경영을 유지하기 위해서 어쩔 수 없이 종업원을 해고하는 것입니다. |
| 整理解雇とは、会社経営を維持するために、やむを得ず従業員を解雇することです。 | |
| ・ | 기업의 경영난 등 경상상의 이유에 의해 이루어지는 해고를 일반적으로 정리해고라고 합니다. |
| 企業の経営難など経営上の理由により行われる解雇を一般的にに整理解雇といいます。 | |
| ・ | 업적 부진으로 2018년에 대규모 정리 해고가 있었다. |
| 業績不振で2018年に大規模なリストラが行われた。 | |
| ・ | 인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다. |
| 人件費削減のためには大規模リストラに踏み切るしかありません。 | |
| ・ | 정리해고를 당했어요. |
| リストラされました。 | |
| ・ | 작품에 등장하는 인물을 정리했습니다. |
| 作品に登場する人物を整理しました。 | |
| ・ | 방대한 양의 정보를 정리하다. |
| 膨大な量の情報を整理する。 | |
| ・ | 오랫동안 책상 정리를 안 했더니 책상 위가 뒤죽박죽이다. |
| 長らく机を片付けていかなったので、机の上がごちゃごちゃだ。 | |
| ・ | 이 데이터를 원그래프로 정리해 주세요. |
| このデータを円グラフにまとめて下さい。 | |
| ・ | 유품 정리에서 골동품이나 미술품이 나오는 것은 드물지 않습니다. |
| 遺品整理で、骨董品や美術品が出てくることは珍しくありません。 | |
| ・ | 하루 종일 밀린 서류를 정리하느라고 바빴다. |
| 一日中溜まった書類の整理するのに忙しかった。 | |
| ・ | 냉장고 정리를 겸해서 남아 있던 채소를 모두 사용했다. |
| 冷蔵庫の整理をかねて残っていた野菜を使い切った。 | |
| ・ | 김 아무개 씨는 최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
| 金さんは、最近事業をたたむことに決めた。 | |
| ・ | 정작 쉽고 체계적으로 정리된 한글 해설서가 없었다. |
| いざ簡単で体系的に整理されたハングル解説書がなかった。 | |
| ・ | 인원을 조금 정리하지 않으면 도산할 수도 있다. |
| 少し人員を整理しないと、倒産しかねない。 | |
| ・ | 자료실 책을 정리했다. |
| 資料室の本を整理した。 | |
| ・ | 내가 지금껏 읽은 재밌는이야기를 정리했습니다. |
| 私がこれまでに読んだ面白い話をまとめています。 | |
| ・ | 오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다. |
| きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。 | |
| ・ | 예부터 지금에 이르기까지 역사를 알기 쉽게 정리했습니다. |
| 昔から、今に至るまで歴史をわかりやすくまとめてみました。 | |
| ・ | 무엇부터 정리해야 할지 엄두가 나지 않는다. |
| 何から整理すればよいのかわからなくてやる気をなくしてしまう。 | |
| ・ | 합병 전에 서류를 정리해 두자. |
| 合併前に書類を整理しておこう。 | |
| ・ | 소방관은 건물 2층에서 난 불을 진화하고, 내부 잔불 정리하고 있다. |
| 消防士が建物の2階で発生した火事を鎮火し、内部の残り火の消火に当たっている。 | |
| ・ | 채무 정리를 변호사에게 일임하다. |
| 債務整理を弁護士に一任する。 | |
| ・ | 변호사는 객관적인 자료에 근거로 논리를 정리하여 판사에게 피고의 무죄를 주장했다. |
| 弁護士は、客観的なデータに基づいて論理をまとめ、裁判官に被告の無罪を主張した。 | |
| ・ | 공자의 가르침은 제자의 손에 의해 '논어'로 정리되었다. |
| 孔子の教えは弟子の手によって「論語」にまとめられた。 | |
| ・ | 논어는 유교의 가르침을 정리한 서적이다. |
| 論語は、儒教の教えをまとめた書物です。 | |
| ・ | 토론과 표결을 통해 첨예한 사회적 갈등을 효과적으로 정리했다. |
| 討論と表決を通じて尖鋭な社会的葛藤を効果的に整理した。 | |
| ・ | 저는 바로 정리 정돈하지 않으면 안 되는 성격입니다. |
| 僕はパッパッと片付けないといけない性格なんです。 | |
| ・ | 서울 시내에 있는 대학교의 과거 5년간의 수험자수와 합격자수의 추이를 정리했습니다. |
| ソウル市内にある大学の過去5年間の受験者数と合格者数の推移についてまとめました。 | |
| ・ | 피타고라스의 정리는 직각삼각형의 3변의 길이의 관계를 표시하다. |
| ピタゴラスの定理は、直角三角形の3辺の長さの関係を表す。 | |
| ・ | 청소기를 돌리기 전에 방을 정리하고서 돌리세요. |
| 掃除機をかける前に、部屋を片付けてからかけましょう! | |
| ・ | 거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다. |
| 街でよく聴くポップソングをまとめました。 | |
| ・ | 문서를 정리하다. |
| 文書を整理する。 | |
| ・ | 돌아가신 아버지의 유류품을 정리하다. |
| 亡父の遺留品を整理する | |
| ・ | 발언하기 전에 한 번 생각을 정리하는 편이 좋다. |
| 発言する前には、一度考えを整理したほうがよい。 | |
| ・ | 원안을 정리하다. |
| 原案をまとめる。 | |
| ・ | 서울대생이 추천하는 공부법을 5개 정리해 봤습니다. |
| ソウル大生がおすすめする勉強法を5個まとめてみました。 | |
| ・ | 그 법률사무소에서는 교통사고나 기업법무 채무정리 등 폭넓게 많은 제문제를 해결해 왔습니다. |
| その法律事務所では、交通事故や企業法務、 債務整理など幅広く多くの諸問題を解決してきました。 | |
| ・ | 이 책은 초심자를 빨리 탈각하는 포인트까지 정리되어 있습니다. |
| この本は、初心者をいち早く脱却するポイントまでをまとめています。 | |
| ・ | 다음은 ‘행복지수’에 관한 설문 조사 결과를 정리한 표입니다. |
| 次のは、幸福指数に関するアンケート結果を整理した表です。 | |
| ・ | 동행한 기자에 의하면 이번 회담은 잘 정리되었다고 합니다. |
| 同行した記者の話によると今回の会談はうまくまとまったようです。 | |
| ・ | 불교의 가르침을 간단히 정리하면 어떠한 가르침입니까? |
| 仏教の教えを簡単にまとめるとどのような教えですか? |
| [<] 11 | (11/11) |
