<제출の韓国語例文>
| ・ | 법률상 혼인 신고서를 제출하지 않으면 혼인 관계가 인정되지 않습니다. |
| 法律上、婚姻届の提出がなければ婚姻関係と認められません。 | |
| ・ | 법률상 부부인 것을 증명하는 서류를 제출할 필요가 있습니다. |
| 法律上の夫婦であることを証明する書類を提出する必要があります。 | |
| ・ | 대통령은 정부 수반으로 정부가 국회에 제출한 내년도 예산안을 설명한다. |
| 大統領は政府の首班として、政府が国会に提出した来年度予算案を説明する。 | |
| ・ | 판사는 검사가 제출한 증거를 맹신하는 경향이 있다. |
| 裁判官は検察官の提出する証拠を盲信する傾向がある。 | |
| ・ | 사실상 동거해서 혼인 관계이지만 혼인신고를 제출하지 않았기 때문에 법률상 부부는 아니다. |
| 事実上は同居して婚姻関係にありながら、婚姻届を出していないために法律上の夫婦ではない。 | |
| ・ | 수정안을 제출하다. |
| 修正案を提出する。 | |
| ・ | 60일 이내에 이의 제기를 제출해야 합니다. |
| 60 日以内に異議申立書を提出しなければならない。 | |
| ・ | 출생 신고서를 제출함으로써 호적에 기재된다. |
| 出生届を提出することによって戸籍に記載される。 | |
| ・ | 여권과 입국 카드를 심사원에게 제출하고 입국 심사를 받습니다. |
| パスポートと入国カードを審査員に提出して入国審査を受けます。 | |
| ・ | 수입을 증명하는 서류를 제출해 주세요. |
| 収入を証明する書類を提出してください。 | |
| ・ | 반드시 동의서를 제출해 주세요. |
| 必ず同意書をご提出下さい。 | |
| ・ | 아동학대방지법의 개정안이 국회에 제출되었다. |
| 児童虐待防止法の改正案が国会に提出された。 | |
| ・ | 반성문을 써서 선생님께 제출했어요. |
| 反省文を書いて、先生に提出しました。 | |
| ・ | 계약 불이행에 의한 민사소송으로, 소장이 제출되었습니다. |
| 契約不履行による民事訴訟として、訴状が提出されました。 | |
| ・ | 책을 읽고 감상문을 제출했다. |
| 本を読んで感想文を提出した。 | |
| ・ | 신청 서류를 전날까지 제출하다. |
| 申込書類を前日までに提出する。 | |
| ・ | 내각 불신임안이 제출되었다. |
| 内閣不信任案が提出された。 | |
| ・ | 건축물의 건축에 대해서는 행정 관청에 신청서를 제출해 주세요. |
| 建築物の建築については行政庁に届出を提出してください。 | |
| ・ | 이혼 신고서는 어디에 제출하나요? |
| 離婚届はどこに届出するのですか。 | |
| ・ | 박사 논문이란 박사 학위를 취득하기 위해서 제출되는 학위 논문입니다. |
| 博士論文とは、博士学位を取得するために提出される学位論文です。 | |
| ・ | 자신의 소유물을 도난당하면 도난 신고서를 경찰에 제출하세요. |
| 自分の所有物が盗難に遭ったら盗難届を警察に提出してください。 | |
| ・ | 국회에 제출된 법안은 대부분 통과합니다. |
| 国会に提出される法案は殆どが通過します。 | |
| ・ | 부결한다면 다른 안을 제출하십시오. |
| 否決するなら、ほかの案を出してください。 | |
| ・ | 오늘까지는 제출 못 할 것 같아요. |
| 今日までには提出できなそうです。 |
