<조합하다の韓国語例文>
| ・ | 창의적인 아이디어를 서로 조합해 새로운 사업을 시작했다. |
| 創造的なアイデアを互いに組み合わせて新しい事業を始めた。 | |
| ・ | 이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다. |
| このネットワークは複数のサーバーを組み合わせて構築された。 | |
| ・ | 다양한 의견을 조합하여 최선의 해결책을 찾았다. |
| さまざまな意見を組み合わせて最善の解決策を見つけた。 | |
| ・ | 체계적으로 재료들을 조합하여 새로운 제품을 만들었다. |
| 体系的に材料を組み合わせて新製品を作った。 | |
| ・ | 우리는 기술과 예술을 조합하여 프로젝트를 완성했다. |
| 私たちは技術と芸術を組み合わせてプロジェクトを完成させた。 | |
| ・ | 향기로운 꽃들을 조합해 꽃다발을 만들었다. |
| 香り高い花々を組み合わせて花束を作った。 | |
| ・ | 이 팀은 경험자와 신인을 조합하여 구성되었다. |
| このチームは経験者と新人を組み合わせて構成された。 | |
| ・ | 그들은 두 가지 전략을 조합하여 사용했다. |
| 彼らは2つの戦略を組み合わせて使った。 | |
| ・ | 서로 다른 색깔을 조합해서 옷을 입었다. |
| 異なる色を組み合わせて服を着た。 | |
| ・ | 여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다. |
| いろいろな材料を組み合わせて新しい料理を作った。 | |
| ・ | 여러 단서를 조합해 추론했다. |
| 複数の手がかりを組み合わせて推論した。 | |
| ・ | 볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요. |
| ボルトとナットを正しく組み合わせることが重要です。 | |
| ・ | 갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다. |
| あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。 | |
| ・ | 직역과 의역을 조합하는 방법도 있다. |
| 直訳と意訳を組み合わせる方法もある。 | |
| ・ | 실톱으로 자른 부품을 조합하여 모형을 만들었습니다. |
| 糸鋸で切った部品を組み合わせて、模型を作りました。 | |
| ・ | 개화하는 시기가 다른 꽃을 조합하면, 오래 즐길 수 있습니다. |
| 開花する時期が異なる花を組み合わせると、長く楽しめます。 | |
| ・ | 마작은 여러 역할을 조합하여 득점을 경쟁합니다. |
| マージャンは、戦略と判断力が求められるゲームです。 | |
| ・ | 그의 그림은 서양화의 여러 양식을 조합하고 있다. |
| 彼の絵は西洋画の様々な様式を組み合わせている。 | |
| ・ | 제조업 일은 숙련된 노동력과 고도의 기계를 조합하여 이루어집니다. |
| 製造業の仕事は、熟練した労働力と高度な機械を組み合わせて行われます。 | |
| ・ | 가지는 토마토와 조합하면 궁합이 잘 맞아요. |
| 茄子はトマトと組み合わせると相性が良いです。 | |
| ・ | 이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되어 있습니다. |
| このネットワークは、複数のサーバーを組み合わせて構築されています。 | |
| ・ | 찜에는 다양한 재료를 조합하여 조리할 수 있습니다. |
| 蒸し物には、さまざまな具材を組み合わせて調理することができます。 | |
| ・ | 한방약은 한방 의학에 근거하여 천연물인 생약을 두 종류 이상 조합해서 만들어진 약입니다. |
| 漢方薬は漢方医学に基づいて、天然物である生薬を2種類以上組み合わせて作られた薬のことです。 | |
| ・ | 언어에는 모음이나 자음을 조합하는 방법이나 음절에 관한 규칙이 있습니다. |
| 言語には、母音や子音の組み合わせ方や音節についての規則があります。 |
| 1 | (1/1) |
