<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
| ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
| ・ | 반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
| 伴奏が歌手の表現力をサポートした。 | |
| ・ | 반주 없이 노래하는 것은 어려웠다. |
| 伴奏なしで歌うのは難しかった。 | |
| ・ | 그의 기타 반주가 마음에 와닿았다. |
| 彼のギター伴奏が心に響いた。 | |
| ・ | 반주 연습이 힘들었다. |
| 伴奏の練習が大変だった。 | |
| ・ | 그녀는 반주에 맞춰 춤을 추었다. |
| 彼女は伴奏に合わせて踊った。 | |
| ・ | 반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
| 伴奏が歌手の声を引き立てた。 | |
| ・ | 반주자와 연습을 거듭했다. |
| 伴奏者と練習を重ねた。 | |
| ・ | 그녀는 반주 없이 노래했다. |
| 彼女は伴奏なしで歌った。 | |
| ・ | 그는 플루트로 반주를 했다. |
| 彼はフルートで伴奏をした。 | |
| ・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
| 伴奏のために楽譜を準備した。 | |
| ・ | 피아니스트가 멋진 반주를 선보였다. |
| ピアニストが素晴らしい伴奏を披露した。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
| 子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
| ・ | 반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다. |
| 伴奏のリズムが曲を引き立てた。 | |
| ・ | 그의 바이올린 반주가 훌륭했다. |
| 彼のバイオリン伴奏が素晴らしかった。 | |
| ・ | 콘서트에서 반주를 담당했다. |
| コンサートで伴奏を担当した。 | |
| ・ | 피아노로 반주를 했다. |
| ピアノで伴奏をした。 | |
| ・ | 저녁 반주 시간이 하루의 마무리다. |
| 晩酌の時間が一日の締めくくりだ。 | |
| ・ | 반주 후에 일찍 잤다. |
| 晩酌の後に早めに寝た。 | |
| ・ | 반주를 위해 차가운 사케를 준비했다. |
| 晩酌のために冷えた日本酒を準備した。 | |
| ・ | 반주로는 가벼운 안주가 제격이다. |
| 晩酌には軽いおつまみがぴったりだ。 | |
| ・ | 반주를 위해 냉장고를 체크했다. |
| 晩酌のために冷蔵庫をチェックした。 | |
| ・ | 저녁 반주 자리에서 친구와 이야기를 나누었다. |
| 晩酌の席で友人と語り合った。 | |
| ・ | 그는 저녁 반주를 하는 습관이 있다. |
| 彼は晩酌をする習慣がある。 | |
| ・ | 반주에는 언제나 같은 종목의 맥주를 마신다. |
| 晩酌にはいつも同じ銘柄のビールを飲む。 | |
| ・ | 그는 저녁 반주를 위해 특별한 위스키를 열었다. |
| 彼は晩酌のために特別なウィスキーを開けた。 | |
| ・ | 저녁 반주를 하면서 하루의 일을 회상했다. |
| 晩酌をしながら一日の出来事を振り返った。 | |
| ・ | 반주 후에 천천히 목욕을 했다. |
| 晩酌の後にゆっくり風呂に入った。 | |
| ・ | 저녁 반주 자리에서 가족과 이야기했다. |
| 晩酌の席で家族と話した。 | |
| ・ | 친구와 함께 저녁 반주를 즐겼다. |
| 友人と一緒に晩酌を楽しんだ。 | |
| ・ | 지금쯤 그는 저녁 반주를 즐기고 있을 거야. |
| 今頃、彼は晩酌を楽しんでいるだろう。 | |
| ・ | 반주를 위해 새 잔을 샀다. |
| 晩酌のために新しいグラスを買った。 | |
| ・ | 저녁 반주를 하면서 텔레비전을 봤다. |
| 晩酌をしながらテレビを見た。 | |
| ・ | 그녀는 저녁 반주로 와인을 마신다. |
| 彼女は晩酌にワインを飲む。 | |
| ・ | 그는 저녁 반주로 맥주를 골랐다. |
| 彼は晩酌にビールを選んだ。 | |
| ・ | 퇴근 후의 반주는 최고다. |
| 仕事の後の晩酌は最高だ。 | |
| ・ | 매일 밤 반주를 즐긴다. |
| 毎晩晩酌を楽しむ。 | |
| ・ | 그는 총알 파편을 주웠다. |
| 彼は銃弾の破片を拾った。 | |
| ・ | 체리 주스를 마셨다. |
| チェリーのジュースを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 럼주 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のラム酒を飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 과일 주스 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のフルーツジュースを飲んだ。 | |
| ・ | 아침마다 직접 갈은 과일주스를 마셔요. |
| 毎朝、直搾りの果実ジュースを飲みます。 | |
| ・ | 그는 친구와 맥주를 한 잔 마셨다. |
| 彼は友達とビールを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 주스 한 잔을 만들었다. |
| 彼女は一杯のジュースを作った。 | |
| ・ | 그는 맥주 한 잔 마셨다. |
| 彼は一杯のビールを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다. |
| 彼はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。 | |
| ・ | 주먹을 쥐다. |
| こぶしをにぎりしめる。 | |
| ・ | 빨대를 이용해 주스를 마셨다. |
| ストローを使ってジュースを吸った。 | |
| ・ | 빨대 주세요. |
| ストローください。 | |
| ・ | 다음 주 스케줄이 꽉 차 있어. |
| 来週のスケジュールはぎっしり詰まっているよ。 |
