<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 급히 본건 계약서를 작성해 주세요. |
| 至急、本件の契約書を作ってください。 | |
| ・ | 소지품은 각자 관리해 주세요. |
| 所持品は各自で管理してください。 | |
| ・ | 65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다. |
| 65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。 | |
| ・ | 주택 구입은 다액의 자금을 필요로 해, 주택 융자를 하는 경우가 많다. |
| 住宅購入は、多額の資金を必要とし住宅ローンも組む方が多いです。 | |
| ・ | 건축물의 건축에 대해서는 행정 관청에 신청서를 제출해 주세요. |
| 建築物の建築については行政庁に届出を提出してください。 | |
| ・ | 여기서 내려 주세요. |
| ここで降ろしてください。 | |
| ・ | 페이지를 넘기면 2페이지에 주의 사항이 기입되어 있습니다. |
| ページをめくると2ページに注意事項が記入してあります。 | |
| ・ | 서류에 서명 날인해 주세요. |
| 書類に署名捺印して下さい。 | |
| ・ | 서류는 신청자의 자필로 기입해 주세요. |
| 書類は申込者の自筆で記入してください。 | |
| ・ | 최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다. |
| 最新医学知識をつけるために重要な論文を良く読む必要があります。 | |
| ・ | 게임업체에서는 게임 출시를 앞두고 주말도 없는 노동과 야근을 강행한다. |
| ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週末もない労働と残業を強いられる。 | |
| ・ | 키르케고르는 실존주의의 시조라고 불리는 19세기 덴마크 철학자입니다. |
| キェルケゴールは、実存主義の祖とされる19世紀のデンマーク哲学者です。 | |
| ・ | 실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다. |
| 実存主義は、過去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。 | |
| ・ | 주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다. |
| 主人公は架空の存在ではなく実存する人物である | |
| ・ | 소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다. |
| 小説の中の主人公は実在する人物である。 | |
| ・ | 역사상 위인을 주인공으로 한 영화가 많이 만들어진 것은 기구한 운명을 겪은 사람이 많기 때문입니다. |
| 歴史上の偉人を主人公にした映画が数多く作られているのは、数奇な運命を辿る人が多いからです。 | |
| ・ | 주인공은 전쟁에 휩쓸려 기구한 운명을 겪게 된다. |
| 主人公は、戦争に巻き込まれて数奇な運命をたどることになる。 | |
| ・ | 그는 주식시장에서 신이라 일컫는다. |
| 彼は株式市場で神と称する。 | |
| ・ | 주소나 성명을 변경한 경우는 신고할 필요가 있습니다. |
| 住所や氏名を変更したときは申告が必要な場合があります。 | |
| ・ | 휴대품은 담당자가 지시하는 장소에 놓아 주세요. |
| 携帯品は、担当者の指示する場所に置いてください。 | |
| ・ | 시험장은 예정이니까 반드시 수험표에서 확인해 주세요. |
| 試験会場は予定ですので、必ず受験票で確認してください。 | |
| ・ | 시험장에는 반드시 공공 교통기관을 이용해 주세요. |
| 試験会場へは必ず公共の交通機関を利用してください。 | |
| ・ | 아래에서 해당되는 것을 확인해 주세요. |
| 下記よりあてはまるものをご確認ください。 | |
| ・ | 카드를 분실 또는 도난당한 경우 바로 연락 주세요. |
| カードの紛失・盗難にあった場合は、すぐにご連絡ください。 | |
| ・ | 이번 주 회사에서 신년회를 해요. |
| 今週会社で新年会をします。 | |
| ・ | 이 기계 사용법 좀 알려 주세요. |
| この機械の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 점원이 전자 사전의 사용법을 가르쳐 주었다. |
| 店員が、電子辞書の使用法を教えてくれた。 | |
| ・ | 건물의 정면 입구를 이용해 주세요. |
| 建物の正麺の入口からお入りください。 | |
| ・ | 충치나 치주병 등도 없는데도 입냄새가 난다. |
| 虫歯や歯周病などもないはずなのに、口臭がする。 | |
| ・ | 전립선은 방광 밑에 위치하고 요도 주위를 둘러쌓고 있습니다. |
| 前立腺は膀胱の下に位置し、尿道のまわりを取り囲んでいます。 | |
| ・ | 주변머리 없는 남자 |
| 甲斐性のない男 | |
| ・ | 과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다. |
| 科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。 | |
| ・ | 우주는 '빅뱅'이라 불리는 대폭발에 의해 탄생했다. |
| 宇宙は「ビッグバン」と呼ばれる大爆発によって誕生した。 | |
| ・ | 그는 평소에는 온화한 성격인데 술을 먹자마자 변모하는 주벽이 심한 사람입니다. |
| 彼は普段は温厚な性格なのに、お酒を飲んだ途端に豹変する酒癖の悪い人です。 | |
| ・ | 명의를 변경하고 싶을 때의 절차를 알려주세요. |
| 名義を変更したいときの手続きを教えてください。 | |
| ・ | 주택 소유권을 가진 사람이 명의인로서 등기합니다. |
| 住宅の所有権を持つ人が名義人となって登録します。 | |
| ・ | 주택을 취득하면 반드시 부동산 등기를 합니다. |
| 住宅を取得すると、必ず不動産登記をします。 | |
| ・ | 부부 공동 명의로 주택을 구입하는 경우가 늘고 있습니다. |
| 夫婦共有名義で住宅購入するケースが増えています。 | |
| ・ | 메일 주소를 변경하는 절차 중에 에러가 발생했습니다. |
| メールアドレス変更手続き中にエラーが発生しました。 | |
| ・ | 팔자주름이 생겨버리면 늙어보이기 쉽다. |
| ほうれい線ができてしまうと、老けて見られがちだ。 | |
| ・ | 카탈로그를 보고 옷을 주문했다. |
| カタログをみて、服を注文した。 | |
| ・ | 손익 계산서는 회사의 업적을 보여주는 재무제표입니다. |
| 損益計算書は、会社の業績を示す財務諸表です。 | |
| ・ | 일부러 마중을 와 주셔서 감사합니다. |
| わざわざ迎えにいらっしゃってくださってありがとうございます。 | |
| ・ | 내장 지방이 좀처럼 없어지지 않는 경우의 원인과 대처법을 알려주세요. |
| 内臓脂肪がなかなか落ちない場合の原因と対処法を教えてほしいです。 | |
| ・ | 기간 내에 반드시 수강신청을 해 주세요. |
| 期間内に必ず履修登録をしてください。 | |
| ・ | 피해자와 난폭 운전을 한 남자가 주고 받은 음성이 녹음되어 있다. |
| 被害者と危険運転をした男とのやりとりの音声が記録されていた。 | |
| ・ | 서울살이 몇 주 만에 낯선 동네에서 친구를 만들었다. |
| ソウルでの暮らしが数週間だけなのに、見知らぬ街で友達を作った。 | |
| ・ | 문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다. |
| 文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。 | |
| ・ | 편의점은 편리하니까 자주 가요. |
| コンビニは便利だからよく行きます。 | |
| ・ | 참가비를 입금하시고 이름과 연락처를 메일로 보내 주세요. |
| 参加費を入金なさり、名前と連絡先をメールで送ってください。 |
