<지각하다の韓国語例文>
| ・ | 회의에 지각하고 말았다. |
| 会議に遅刻してしまった。 | |
| ・ | 메일로 지각하는 것을 전달했다. |
| メールで遅刻することを伝えた。 | |
| ・ | 그는 지각하는 것을 두려워 했다. |
| 彼は遅刻することを恐れている。 | |
| ・ | 그는 매일 아침 지각한다. |
| 彼は毎朝遅刻する。 | |
| ・ | 미용실 예약 시간에 자주 지각한다. |
| 美容院の予約時間に、よく遅刻する。 | |
| ・ | 그는 자주 지각합니다. |
| 彼はしょっちゅう遅刻しますね。 | |
| ・ | 전철이 늦어져서 지각했어요. |
| 電車が遅れたので、遅刻しました。 | |
| ・ | 내 친구는 항상 학교에 지각합니다. |
| 僕の友達は、いつも学校に遅刻します。 | |
| ・ | 늦잠을 자서 지각했어요. |
| 朝寝坊して遅刻してしまいました。 | |
| ・ | 학교에 지각하다. |
| 学校に遅刻する。 | |
| ・ | 색채의 차이를 정확히 지각하다. |
| 色彩の違いを正確に知覚する。 | |
| ・ | 지각하는 힘이 약해졌다. |
| 知覚する力が衰えてきた。 | |
| ・ | 그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다. |
| 彼女は微かな音を知覚する能力がある。 | |
| ・ | 손으로 온도를 지각하다. |
| 手で温度を知覚する。 | |
| ・ | 무게의 차이를 지각하다. |
| 重さの違いを知覚する。 | |
| ・ | 통증을 지각하는 신경이 손상됐다. |
| 痛みを知覚する神経が損傷した。 | |
| ・ | 피부로 바람의 차가움을 지각하다. |
| 肌で風の冷たさを知覚する。 | |
| ・ | 촉각을 통해 사물의 모양을 지각한다. |
| 触覚を通じて物の形を知覚する。 | |
| ・ | 그녀는 미세한 소리를 지각한다. |
| 彼女は細かい音を知覚する。 | |
| ・ | 빛의 변화를 지각하는 능력이 있다. |
| 光の変化を知覚する能力がある。 | |
| ・ | 그는 아픔을 지각한다. |
| 彼は痛みを知覚する。 | |
| ・ | 피부 감각을 지각하는 뇌의 신경회로 메카니즘을 해명했습니다. |
| 皮膚感覚を知覚する脳の神経回路メカニズムを解明しました。 | |
| ・ | 어둠 속에서 공간을 지각하다. |
| 暗闇の中で空間を知覚する。 | |
| ・ | 인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다. |
| 人間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。 | |
| ・ | 시각 장애인은 소리로 주위를 지각한다. |
| 盲目の人は音で周囲を知覚する。 | |
| ・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
| 音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
| ・ | 늦잠을 자서 회사에 지각했다. |
| 寝坊して会社に遅刻した。 | |
| ・ | 아침에 못 일어나 지각해 버렸다. |
| 朝起きられず遅刻してしまった。 | |
| ・ | 상사는 부하를 질책하고 지각한 이유를 듣고 있었다. |
| 上司は部下を叱咤し、遅刻の理由を聞いていた。 | |
| ・ | 늦잠을 자서 학교에 지각해 버렸습니다. |
| 朝寝坊して、学校に遅刻してしまいました。 | |
| ・ | 늦잠을 자서 지각했어요. |
| 寝坊して遅刻しました。 | |
| ・ | 뭐, 또 지각했어? |
| 何、また遅刻したの。 | |
| ・ | 그 학생은 매일 지각하고 수업 시간에 조는 골칫덩어리예요. |
| その学生は毎日、遅刻してその上従業時間には居眠りする厄介者です。 | |
| ・ | 알람이 울리지 않는 바람에 회사에 지각했어요. |
| アラムが鳴らないせいで会社に遅刻しました。 | |
| ・ | 이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다. |
| 理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。 | |
| ・ | 지각해서 허둥지둥 회사에 갔다. |
| 遅刻してあたふたと会社に向かった。 | |
| ・ | 그는 지각하는 태도를 아무리 지적해도 전혀 고쳐지지 않는다. |
| 彼の遅刻する態度は、いくら指摘しても全然直されない。 | |
| ・ | 그가 지각한 적은 아직까지 한 번도 없었다. |
| 彼が遅刻したのは、これまで1度もなかった。 | |
| ・ | 밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다. |
| 夜中まで遊んだら案の定、彼は会社に遅刻した。 | |
| ・ | 사람의 뇌는 어떻게 시간을 지각하고 있는 걸까? |
| 人の脳はどのように時間を知覚しているのか。 | |
| ・ | 학교에 지각하는 학생들에게는 여러 사정들이 있다. |
| 学校に遅刻する学生たちには数々の事情がある。 | |
| ・ | 몰지각한 사람에게는 어떻게 대처해야 좋을지 고민입니다. |
| 非常識な人にはどのように対処したら良いか悩みます。 | |
| ・ | 그런 짓을 하다니 몰지각하네요. |
| そんなことをするとは彼も非常識ですね。 | |
| ・ | 몰지각한 사람과는 함께 일하고 싶지 않아요. |
| 非常識な人とは一緒に仕事をしたくないですね。 | |
| ・ | 지각한 학생을 혼쭐을 내다. |
| 遅刻した学生をこらしめる。 | |
| ・ | 자주 지각하는 사원에게 벌로 화장실 청소를 시킬 수 있는가? |
| 遅刻の多い社員に罰としてトイレ掃除を命じることはできるか。 | |
| ・ | 그 학생은 지각한 이유를 그럴싸하게 둘러대었다. |
| あの学生は遅刻した理由をもっともらしく言い繕った。 | |
| ・ | 지각하면 안 돼요. |
| 遅刻したらいけません。 | |
| ・ | 앞으로는 절대 지각하지 않을 거야. |
| これからは絶対遅刻しないよ。 | |
| ・ | 지각하겠다. 뛰어가자. |
| 遅刻しそう。走って行こう。 |
| 1 2 | (2/2) |
