<찜하다の韓国語例文>
| ・ | 쑥찜을 시작해보려고 합니다. |
| よもぎ蒸しを始めてみようと思います。 | |
| ・ | 쑥찜을 하면 몸이 따뜻해져요. |
| よもぎ蒸しをすると、体が温まります。 | |
| ・ | 쑥찜을 체험해 보겠습니다. |
| よもぎ蒸しを体験してみます。 | |
| ・ | 찜기에 찐 요리는 몸에 좋다. |
| 蒸し器で蒸した料理はヘルシーだ。 | |
| ・ | 찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다. |
| 蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。 | |
| ・ | 찜기 뚜껑을 열 때는 주의한다. |
| 蒸し器の蓋を開けるときは注意する。 | |
| ・ | 찜기를 이용하여 영양 만점의 식사를 만든다. |
| 蒸し器を使って栄養満点の食事を作る。 | |
| ・ | 찜기로 감자를 찌다. |
| 蒸し器でジャガイモを蒸す。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を均等に並べる。 | |
| ・ | 찜기로 조리 시간을 단축한다. |
| 蒸し器で調理時間を短縮する。 | |
| ・ | 찜기로 호박을 찌다. |
| 蒸し器でカボチャを蒸す。 | |
| ・ | 찜기를 이용하여 간단한 요리를 만든다. |
| 蒸し器を使ってシンプルな料理を作る。 | |
| ・ | 찜기로 밤을 쪘다. |
| 蒸し器で栗を蒸した。 | |
| ・ | 찜기로 찐빵을 만든다. |
| 蒸し器で蒸しパンを作る。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を並べる。 | |
| ・ | 찜기로 만두를 찌다. |
| 蒸し器で餃子を蒸す。 | |
| ・ | 찜통에 재료를 넣다. |
| 蒸し器に材料を入れる。 | |
| ・ | 찜통의 증기가 뜨겁다. |
| 蒸し器の蒸気が熱い。 | |
| ・ | 찜통을 이용하여 호빵을 만든다. |
| 蒸し器を使って肉まんを作る。 | |
| ・ | 찜통으로 고구마를 쪄냈다. |
| 蒸し器でさつまいもを蒸した。 | |
| ・ | 찜통으로 두부를 찌다. |
| 蒸し器で豆腐を蒸す。 | |
| ・ | 찜통의 증기로 요리를 데우다. |
| 蒸し器の蒸気で料理を温める。 | |
| ・ | 찜통으로 떡을 찌다. |
| 蒸し器でお餅を蒸す。 | |
| ・ | 찜통 바닥에 물을 넣는다. |
| 蒸し器の底に水を入れる。 | |
| ・ | 찜통으로 생선을 찌다. |
| 蒸し器で魚を蒸す。 | |
| ・ | 찜통에 물을 넣었어. |
| 蒸し器の水を入れた。 | |
| ・ | 찜통 뚜껑을 열다. |
| 蒸し器の蓋を開ける。 | |
| ・ | 찜통을 이용하여 딤섬을 만든다. |
| 蒸し器を使って点心を作る。 | |
| ・ | 만두를 쪄먹으려고 찜통을 꺼냈다. |
| 餃子を蒸して食べようと蒸し器を取り出した。 | |
| ・ | 만두를 찜통에 찌다. |
| 餃子を蒸し器で蒸す。 | |
| ・ | 정강이를 찜질했어요. |
| すねを湿布しました。 | |
| ・ | 찜통더위를 처음 경험한 나는 몹시 당황했다. |
| 蒸し暑さを初めて体験した私は少なからず戸惑った。 | |
| ・ | 청경채를 쪄서 생선과 함께 찜 요리로 합니다. |
| 青梗菜を蒸して、魚と一緒に蒸し料理にします。 | |
| ・ | 쑥을 계란찜에 넣으면 향이 좋아요. |
| よもぎを茶碗蒸しに入れると香りが良いです。 | |
| ・ | 양배추는 빨리 씻어 찜통에 찐다. |
| キャベツはサッと洗って、蒸籠で蒸す。 | |
| ・ | 통증을 완화하기 위해 온찜질을 했다. |
| 痛みを和らげるために温湿布を貼った。 | |
| ・ | 찜은 지방을 자제하고 싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다. |
| 蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。 | |
| ・ | 찜은 식재료의 감칠맛을 가두기 때문에 통통한 식감이 특징입니다. |
| 蒸し物は食材の旨味を閉じ込めるので、ふっくらとした食感が特徴です。 | |
| ・ | 찜은 심플하면서도 영양 밸런스가 좋아 건강을 생각한 식사에 적합합니다. |
| 蒸し物はシンプルながらも栄養バランスが良いので、健康に配慮した食事に適しています。 | |
| ・ | 찜을 만들 때는 재료를 자르는 방법이나 손질이 중요합니다. |
| 蒸し物を作る際には、食材の切り方や下ごしらえが重要です。 | |
| ・ | 찜을 하면 주방이 덜 더러워져요. |
| 蒸し物を作ると、キッチンがあまり汚れずに済みます。 | |
| ・ | 찜은 영양가가 높아 음식의 영양소를 놓치지 않고 섭취할 수 있습니다. |
| 蒸し物は栄養価が高く、食物の栄養素を逃さずに摂取できます。 | |
| ・ | 찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다. |
| 蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。 | |
| ・ | 찜에는 다양한 조리법과 레시피가 존재합니다. |
| 蒸し物には、さまざまな調理法やレシピが存在します。 | |
| ・ | 찜을 먹으면 재료의 감칠맛을 제대로 맛볼 수 있어요. |
| 蒸し物を食べると、食材のうまみがしっかりと味わえます。 | |
| ・ | 찜에는 다양한 재료를 조합하여 조리할 수 있습니다. |
| 蒸し物には、さまざまな具材を組み合わせて調理することができます。 | |
| ・ | 찜은 야채나 생선, 고기 등 다양한 식재료에 적합합니다. |
| 蒸し物は野菜や魚、肉などさまざまな食材に適しています。 | |
| ・ | 찜은 간단하고 건강한 요리법입니다. |
| 蒸し物はシンプルで健康的な料理法です。 | |
| ・ | 찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나입니다. |
| 蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。 | |
| ・ | 여름휴가 때 가고 싶은 곳 몇 군데 찜해 놨다. |
| 夏休みに行きたいところをいくつか選んでおいた。 |
