| ・ |
그런 것을 경험한 적이 있으십니까? |
|
そんなことを経験したことがありますか? |
| ・ |
죽을 때까지 여러 가지 경험하고 싶다. |
|
死ぬまでに色々なことを経験したい。 |
| ・ |
찜통더위를 처음 경험한 나는 몹시 당황했다. |
|
蒸し暑さを初めて体験した私は少なからず戸惑った。 |
| ・ |
참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다. |
|
参加者がライフスタイルを総合的に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。 |
| ・ |
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험하고 싶어 한다. |
|
外国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。 |
| ・ |
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다. |
|
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。 |
| ・ |
이런 기분은 누구나 한 번쯤 경험해 봤을 거예요. |
|
こんな気持ちは、誰もが一度は経験したことがあるでしょう。 |
| ・ |
새로운 프로젝트에 참여하여 많은 것을 경험할 수 있었습니다. |
|
新しいプロジェクトに参加して、多くのことを経験することができました。 |
| ・ |
유학을 함으로써 다른 문화를 직접 경험할 기회를 얻었습니다. |
|
留学することで、異文化を直接経験する機会を得ました。 |
| ・ |
새로운 취미를 시작하면서 많은 즐거움을 경험했어요. |
|
新しい趣味を始めて、多くの楽しみを経験しました。 |
| ・ |
그녀는 이직을 경험하고 다른 직장 문화를 배웠습니다. |
|
彼女は転職を経験して、異なる職場文化を学びました。 |
| ・ |
이혼을 경험하고 삶의 가치관이 바뀌었습니다. |
|
離婚を経験することで、人生の価値観が変わりました。 |
| ・ |
그는 긴 항해를 경험하고 많은 모험을 했습니다. |
|
彼は長い航海を経験して、多くの冒険をしました。 |
| ・ |
그녀는 첫 비행기 여행을 경험했어요. |
|
彼女は初めての飛行機旅行を経験しました。 |
| ・ |
그녀는 첫 해외여행을 경험했어요. |
|
彼女は初めての海外旅行を経験しました。 |
| ・ |
호텔에서 최고급 서비스를 경험했어요. |
|
ホテルで最高級のサービスを体験しました。 |
| ・ |
이 도시는 역사적으로 여러 번 승전을 경험했다. |
|
この都市は歴史的に何度も勝戦を経験した。 |
| ・ |
이국 땅에서 다양한 문화를 경험했다. |
|
異国の地でさまざまな文化を経験した。 |
| ・ |
그는 투자에서 소탐대실을 경험했다. |
|
彼は投資で小貪大失を経験した。 |
| ・ |
대학 시절에 유학을 경험했어요. |
|
大学時代に留学を経験しました。 |
| ・ |
그동안 몰랐던 사랑에 눈뜨며 새로운 세상을 경험하게 되었다. |
|
これまで知らなかった愛に目覚めて、新しい世界を経験するようになった。 |
| ・ |
부침을 경험하면서도 성장을 이뤘다. |
|
浮沈を経験しながらも成長を遂げた。 |
| ・ |
젊은 시절에 경험한 것들이 지금도 도움이 된다. |
|
若い時に経験したことは、今でも役立っている。 |
| ・ |
극한의 추위에서 전율할 만큼의 한기를 경험했다. |
|
極寒の地で戦慄する寒さを体験した。 |
| ・ |
감옥살이를 경험하면서 그는 인생의 소중함을 깨달았다. |
|
監獄暮らしを経験したことで、彼は人生の大切さを知った。 |
|