<추진되다の韓国語例文>
| ・ | 학문 연구를 장려하는 정책이 추진되고 있다. |
| 学問研究を奨励する政策が推進されている。 | |
| ・ | 미명하에 추진된 사업이 사회적 논란을 일으켰다. |
| 美名のもとに推進された事業が社会的な論争を引き起こした。 | |
| ・ | 관광 진흥 정책이 적극적으로 추진되고 있다. |
| 観光振興政策が積極的に推進されている。 | |
| ・ | 새로운 법률 제정이 추진되었다. |
| 新しい法律の制定が推進された。 | |
| ・ | 지역 활성화를 위한 사업이 추진되고 있다. |
| 地域活性化のための事業が推進されている。 | |
| ・ | 환경 보호 계획이 추진되고 있습니다. |
| 環境保護計画が推進されています。 | |
| ・ | 새 제도의 도입이 추진되었다. |
| 新制度の導入が推進された。 | |
| ・ | 대회 준비가 빠른 속도로 추진되고 있다. |
| 大会の準備が急ピッチで推進されている。 | |
| ・ | 개혁안이 정부에 의해 추진되었다. |
| 改革案が政府によって推進された。 | |
| ・ | 도시 재개발이 순조롭게 추진되고 있다. |
| 都市再開発が順調に推進されている。 | |
| ・ | 새로운 계획이 추진되고 있다. |
| 新しい計画が推進されている。 | |
| ・ | 사법 제도의 개혁이 추진되고 있습니다. |
| 司法制度の改革が進められています。 | |
| ・ | 침수 피해를 줄이기 위한 대책이 추진되고 있습니다. |
| 浸水による被害を軽減するための対策が進められています。 | |
| ・ | 노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다. |
| 高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。 | |
| ・ | 인프라 정비를 위한 입법이 추진되고 있다. |
| インフラ整備のための立法が推進されている。 | |
| ・ | 증기선은 증기기관에 의해 추진되었습니다. |
| 蒸気船は蒸気機関によって推進されました。 | |
| ・ | 태양광 발전은 지구 온난화 대책의 일환으로서 추진되고 있다. |
| 太陽光発電は地球温暖化対策の一環として推進されている。 | |
| ・ | 국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다. |
| 国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。 | |
| ・ | 부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다. |
| 汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。 | |
| ・ | 즉시 시행이 가능한 사업은 예산을 반영해 우선적으로 추진된다. |
| すぐに施行が可能な事業は予算を反映し、優先的に推進される。 | |
| ・ | 회의와 합의가 졸속으로 추진되었다. ‘ |
| 会議と合意が拙速に推進された。 |
| 1 | (1/1) |
