<축하해요の韓国語例文>
| ・ | 시험에 합격했다면서요? 축하드립니다. |
| 試験合格、おめでとうございます。 | |
| ・ | 승진을 진심으로 축하드립니다. |
| 昇進を心よりお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 사회적 약자를 포용하는 사회를 구축하다. |
| 社会的弱者を包容する社会築く。 | |
| ・ | 축하 전화 한 통 못 받았다. |
| お祝いの電話一本もらえなかった。 | |
| ・ | 급여 소득만으로 충분히 생활할 수 있으며 저축하는 것도 가능합니다. |
| 給与の所得だけで十分に生活でき、貯蓄することも可能です。 | |
| ・ | 정년 후의 생활비를 생각하면 지금부터 저축하지 않으면 안 됩니다. |
| 定年後の生活費を考えると今から貯蓄しないといけません。 | |
| ・ | 눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다. |
| 目の表面を潤す力が低下した状態をドライアイという。 | |
| ・ | 생리 기간 중에 자궁이 수축하여 생리통이 생기는 경우도 있다. |
| 生理期間中は子宮が収縮することで生理痛になることもある。 | |
| ・ | 헹가래를 치며 우승을 축하했다. |
| 胴上げをして、優勝を祝った。 | |
| ・ | 많이 축하해 주셔서 제가 몸 둘 바를 모르겠네요. |
| たくさん祝ってくださって どうすればいいのか分かりませんね。 | |
| ・ | 축하합니다. |
| おめでとうございます。 | |
| ・ | 개업 1주년을 축하드립니다. |
| 開業1周年をお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 생일 축하해요. |
| センイル チュカヘヨ | |
| ・ | 여왕의 생일을 축하하는 무도회가 열리게 되었다. |
| 女王の誕生日を祝って舞踏会が開かれることになった。 | |
| ・ | 많은 축하와 따뜻한 응원에 마음 깊이 감사드립니다. |
| 多くのお祝いと温かい応援を送ってくださったことに、心より感謝します。 | |
| ・ | 축하 인사를 드립니다. |
| 祝賀の挨拶を申し上げます。 | |
| ・ | 축하해 주셔서 감사합니다. |
| お祝いしていただき、ありがとうございます。 | |
| ・ | 축하합니다. |
| おめでとうございます。 | |
| ・ | 노후를 대비해 저축하고 있어요. |
| 老後を備えて、貯蓄しています。 | |
| ・ | 변화된 노동 시장에 부합하는 복지시스템을 구축하다. |
| 変化した労働市場に合わせた福祉システムを構築する。 | |
| ・ | 실효성 있는 협력 태세를 구축하고 싶다. |
| 実効性のある協力態勢を構築したい。 | |
| ・ | 우리는 아직 샴페인을 마시고 자축하기에는 이르다. |
| 私たちはまだシャンパンを飲んで祝うには早すぎる。 | |
| ・ | 비즈니스를 길게 지속시키기 위해서는 상대와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 열쇠입니다. |
| ビジネスを長続きさせるためには、相手との信頼関係を築くことが鍵です。 | |
| ・ | 양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다. |
| 両国は、新たな時代にふさわしい新たな関係を構築することで合意した。 | |
| ・ | 진심으로 믿을 수 있는 관계를 구축하다. |
| 心から信じることができる関係を構築する。 | |
| ・ | 문화를 소중히 여기는 사회를 구축하다. |
| 文化を大切にする社会を構築する。 | |
| ・ | 지속가능한 도시를 구축하다. |
| 持続可能な都市を構築する。 | |
| ・ | 이론을 구축하다. |
| 理論を構築する。 | |
| ・ | 신뢰를 구축하다. |
| 信頼を構築する。 | |
| ・ | 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
| 気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 | |
| ・ | 이 동굴은 어둡고 축축하다. |
| この洞窟は暗くてじめじめしている。 | |
| ・ | 속옷이 땀으로 축축하다. |
| 下着が汗でじめじめする。 | |
| ・ | 비로 그라운드가 축축하다. |
| 雨でグラウンドがじめじめして湿っぽい。 | |
| ・ | 비가 와서 빨래감이 축축하다. |
| 雨が降り、洗濯物がじめじめしている。 | |
| ・ | 조카딸의 생일을 축하해 주기 위해 모두 모였다. |
| 姪の誕生日をお祝いするためにみんな集まった。 | |
| ・ | 평화를 구축하다. |
| 平和を構築する。 | |
| ・ | 주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요? |
| 住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか? | |
| ・ | 지속 가능하며 포괄적인 글로벌 비즈니스 모델을 구축하다. |
| 持続可能で包括的なグローバルビジネスモデルを構築する。 | |
| ・ | 조업을 단축하다. |
| 操業を短縮する。 | |
| ・ | 별도의 시스템을 구축하지 않아도 저렴한 비용으로 이용할 수 있는 크라우드 기반의 서비스를 개발했다. |
| 別途のシステムを構築しなくても安いコストで利用できるクラウドサービス基盤のサービスを開発した。 | |
| ・ | 한 대기업에서 회장의 환갑을 축하하는 장엄한 행사를 열었다. |
| ある大企業で会長の還暦を祝う荘厳な式典が行われた。 | |
| ・ | 신년회는 일 년의 시작을 축하하는 행사입니다. |
| 新年会は、一年の始まりを祝う行事です。 | |
| ・ | 고층 빌딩을 건축하다. |
| 高層ビルを建築する。 | |
| ・ | 주택을 신축하려고 할 때, 부지의 경계선에 관해 정해 놓지 않은 경우 종종 문제가 됩니다. |
| 住宅を新築しようとする時に、敷地の境界線について決まっていない場合、しばしば問題になります。 | |
| ・ | 창립 백 주년 기념을 축하하는 기념 식전을 개최했습니다. |
| 創立100周年を祝う記念式典を開催しました。 | |
| ・ | 생일 축하해. |
| お誕生日おめでとう | |
| ・ | 생일 축하합니다. |
| お誕生日おめでとうございます。 | |
| ・ | 서울광장은 축하 무드였어요. |
| ソウル広場はお祝いムードでした。 |
