<편입の韓国語例文>
| ・ | 편입생들은 새로운 환경에 적응 중이다. |
| 編入生たちは新しい環境に適応中だ。 | |
| ・ | 편입 시험을 앞두고 긴장된다. |
| 編入試験を前に緊張している。 | |
| ・ | 옥스퍼드 대학에 편입하게 되었다. |
| オックスフォード大学へ編入することになった。 | |
| ・ | 대학 편입을 준비하고 있다. |
| 大学への編入を準備している。 | |
| ・ | 편입 학원에서 공부 중이다. |
| 編入塾で勉強している。 | |
| ・ | 편입 시험에 합격했다. |
| 編入試験に合格した。 | |
| ・ | 이번 학기에 편입된 학생들은 모두 12명이다. |
| 今学期に編入した学生は全部で12人だ。 | |
| ・ | 그녀는 3학년으로 편입되었다. |
| 彼女は3年生として編入された。 | |
| ・ | 올해 편입되는 학생 수가 증가했다. |
| 今年編入する学生の数が増えた。 | |
| ・ | 그는 다른 학교로 편입되었다. |
| 彼は他の学校に編入された。 | |
| ・ | 여관은 호텔보다 저렴한 편입니다. |
| 旅館はホテルより安い方です。 | |
| ・ | 이 비행기는 직항편입니다. |
| この飛行機は直航便です。 | |
| ・ | 슈퍼맨은 정의의 편입니다. |
| ス-パ-マンは、正義の味方です。 | |
| ・ | 저는 항상 당신 편입니다. |
| 私はいつもあなたの味方です。 | |
| ・ | 우락부락한 외모지만 실제로는 매우 상냥한 편입니다. |
| いかつい外見ですが、実際はとても優しい方です。 | |
| ・ | 음식을 짜지 않게 먹는 편입니다. |
| 食べ物を塩辛くないようにして食べる方です。 | |
| ・ | 제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다. |
| 僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。 | |
| ・ | 원래 타고난 성격이 낯을 가리는 편입니다. |
| そもそも生まれ持った性質が人見知りする方です。 | |
| ・ | 우리 아이는 낯을 가리는 편입니다. |
| 家の子は人見知りする方です。 | |
| ・ | 나는 모든 일에 적극적인 편입니다. |
| 私はすべてのことに積極的な方です。 | |
| ・ | 그래도 올해는 평소보다 눈이 많이 온 편입니다. |
| それでも今年はふだんより雪がたくさん降った方です。 | |
| ・ | 드라마도 좋아하고 영화도 좋아하는 편입니다. |
| ドラマも好きですし、映画も好きな方です。 | |
| ・ | 아들은 공부한 것에 비하면 성적이 좋은 편입니다. |
| 息子は勉強したことに比べると成績が良い方です。 | |
| ・ | 저희 비행기는 서울까지 가는 대한항공 225편입니다. |
| この飛行機は大韓航空ソウル行き225便でございます。 | |
| ・ | 요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다. |
| 最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。 | |
| ・ | 그는 나에게 있어 이상적인 남편입니다. |
| 彼は私にとって理想の夫です。 |
| 1 | (1/1) |
