【하고】の例文_244
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、下記の権限を委任いたしました。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
국제사회는 위기 대응 방안을 논의하기 위한 결의문을 모색하고 있습니다.
国際社会は危機への対応策を議論するための決議文を模索しています。
그 결의문은 교육에 대한 접근을 촉진하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は教育へのアクセスを促進することを目的としています。
공포를 극복하고 그는 결의를 다졌다.
恐怖を乗り越えて彼は決意を固めた。
공장 내 기계는 생산 라인에 배치되어 제품을 제조하고 있습니다.
工場内の機械は生産ラインに配置され、製品を製造しています。
주방에 조리기구를 배치하고 음식을 준비합니다.
キッチンに調理器具を配置して、料理を準備します。
자료를 파일에 배치하고 정리합니다.
資料をファイルに配置して整理します。
상품을 매장 진열대에 배치하고 판매를 시작합니다.
商品を店舗の陳列棚に配置して、販売を始めます。
책장에 책을 배치하고 정리합니다.
本棚に本を配置して整理します。
그들은 통일된 행동을 취하고 협력하여 목표를 달성했다.
彼らは統一された行動をとり、協力して目標を達成した。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼らの意見はまちまちで、一致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。
민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다.
民衆は新しい指導者を求めている。
가난한 민중을 구하기 위해 자선 단체가 활동하고 있다.
窮貧の民衆を救うため、慈善団体が活動している。
그는 분노를 억제하고 문제를 조용하게 해결했다.
彼は怒りを抑えて、問題を静かに解決した。
그는 흥분을 억제하고 평정을 유지했다.
彼は興奮を抑えて、平静を保った。
결국 웃음을 참지 못하고 사실을 고백했다.
結局笑いを我慢できず、本当のことを告白した。
아이가 귀여운 얼굴을 하고 킥킥 웃었다.
子供が可愛い顔をして、くすっと笑った。
푸우 하고 입김을 불자 양초가 꺼졌다.
ぷっと息を吹きかけると、キャンドルが消えた。
부끄러운 짓을 하고 부끄럽게 생각하지 않는 사람을 철면피라 부른다.
恥ずべきことをして恥ずかしいと思わない人を恥知らずという。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あの人は厚顔無恥にも嘘をついていた。
그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다.
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。
그는 바둑 전술을 배우고 다음 한 수를 숙고하고 있었다.
彼は囲碁の戦術を学び、次の一手を熟考していた。
장기에서 전략을 짜고 다음 한 수를 생각하고 있었다.
将棋で戦略を練り、次の一手を考えていた。
그들은 골목에서 불법적인 거래를 하고 있었습니다.
彼らは路地裏で不法な取引を行っていました。
문을 노크하고 안으로 들어갔습니다.
ドアをノックしてから中に入りました。
그들은 지역 농민들과 협력하여 유기농 채소를 재배하고 있습니다.
彼らは地元の農民と協力して、有機野菜を栽培しています。
그는 집 마당에서 채소를 재배하고 있습니다.
彼は自宅の庭で野菜を栽培しています。
그들은 새로운 재배 방법을 시도하고 있습니다.
彼らは新しい栽培方法を試しています。
그들은 고품질의 면을 재배하고 있습니다.
彼らは高品質のコットンを栽培しています。
그는 비닐하우스에서 토마토를 재배하고 있습니다.
彼はビニールハウスでトマトを栽培しています。
이 지방에서는 주로 사과와 복숭아를 재배하고 있습니다.
この地方では主にリンゴと桃を栽培しています。
이 농장에서는 포도와 블루베리를 재배하고 있습니다.
この農場ではブドウとブルーベリーを栽培しています。
그는 자전거 전문점에서 일하고 있습니다.
彼は自転車専門店で働いています。
빈티지 제품을 취급하는 옷 전문점을 운영하고 있습니다.
ヴィンテージ品を扱う洋服専門店を経営しています。
굶주린 사람들에게 식량을 배급하기 위해 원조 단체가 활동하고 있습니다.
飢えた人々に食料を配給するために援助団体が活動しています。
정부는 매년 빈곤 지역에 의료품을 배급하고 있습니다.
政府は毎年、貧困地域に医療品を配給しています。
학교에서 무료 급식을 배급하고 있습니다.
学校で無料の給食を配給しています。
무료 마스크를 배급하고 있습니다.
無料のマスクを配給しています。
대피소에서 담요나 의류를 배급하고 있습니다.
避難所で毛布や衣類を配給しています。
이 보고서는 전체적인 상황을 상세하게 설명하고 있습니다.
この報告書は、全体的な状況を詳細に説明しています。
우선 대충 전체적인 설명을 하고 나서, 나중에 자세한 설명을 하겠습니다.
まず、おおまかに全体的な説明をしてから、後で詳しい説明をしたします。
전원이 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다.
全員がプロジェクトの成功に向けて努力しています。
전원이 같은 목표를 향해 노력하고 있습니다.
全員が同じ目標に向かって努力しています。
그들은 소규모 스타트업 기업을 운영하고 있습니다.
彼らは小規模なスタートアップ企業を運営しています。
소규모 공장이 지역 고용을 지탱하고 있습니다.
小規模な工場が地元の雇用を支えています。
그들은 소규모 가족 경영 가게를 운영하고 있습니다.
彼らは小規模な家族経営の店を運営しています。
소규모 기업은 지역 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
小規模企業は地域経済に重要な役割を果たしています。
전공의는 임상 논문을 집필하고 있습니다.
専攻医は臨床論文を執筆しています。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (244/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.