【한국】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<한국の韓国語例文>
한국어 일상 회화로 소통하고 싶습니다.
韓国語の日常会話でコミュニケーションをとりたいです。
한국어 일상 회화에 사용하는 문구를 외웠어요.
韓国語の日常会話に使うフレーズを覚えました。
한국어 일상 회화를 더 연습하고 싶어요.
韓国語の日常会話をもっと練習したいです。
한국어 일상 회화를 공부 중이에요.
韓国語の日常会話を勉強中です。
한국어 일상 회화를 조금 할 수 있어요.
韓国語の日常会話が少し話せます。
한국어 일상 회화를 가르쳐 주세요.
韓国語の日常会話を教えてください。
한국어 일상 회화를 더 잘하고 싶어요.
韓国語の日常会話がもっと上手くなりたいです。
한국어 일상 회화를 연습하고 있어요.
韓国語の日常会話を練習しています。
한글과 한국어 문화도 배우고 싶습니다.
ハングルと韓国語の文化も学びたいです。
한글을 읽으면 한국어의 의미를 알 수 있습니다.
ハングルを読むと韓国語の意味がわかります。
한글과 한국어에 익숙해졌어요.
ハングルと韓国語に慣れてきました。
한글을 사용해서 한국어 이름을 써봤어요.
ハングルを使って韓国語の名前を書いてみました。
한글을 알면 한국어가 즐거워집니다.
ハングルを知ることで韓国語が楽しくなります。
한글의 한국어 표기를 공부하고 있어요.
ハングルの韓国語表記を勉強しています。
한글로 한국어의 기초를 배우고 있어요.
ハングルで韓国語の基礎を学んでいます。
한글로 된 한국어를 읽어봤어요.
ハングルで書かれた韓国語を読んでみました。
한글은 한국어를 배우는데 중요합니다.
ハングルは韓国語を学ぶ上で重要です。
한글로 한국어 인사말을 배웠어요.
ハングルで韓国語の挨拶を学びました。
한글로 한국어 단어를 외우고 있어요.
ハングルで韓国語の単語を覚えています。
한글을 배우면 한국어를 이해하기 쉬워집니다.
ハングルを学ぶと韓国語が理解しやすくなります。
한글의 한국어 표기를 연습하고 있어요.
ハングルの韓国語表記を練習しています。
한글과 한국어에 관심이 있습니다.
ハングルと韓国語に興味があります。
한글을 사용해서 한국어 문장을 씁니다.
ハングルを使って韓国語の文章を書きます。
한글과 한국어의 차이점을 알려주세요.
ハングルと韓国語の違いを教えてください。
한글로 한국어를 공부하고 있어요.
ハングルで韓国語を勉強しています。
한국은 사계절이 뚜렷해요.
韓国は四季がはっきりしています。
한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요.
韓国は春、夏、秋、冬の四季があります。
한국어 예문을 쉽게 외우는 방법이 있나요?
韓国語の例文を簡単に覚える方法はありますか。
한국어 예문을 문법적으로 분석하고 있습니다.
韓国語の例文を文法的に分析しています。
한국어 예문을 대화에서 응용하고 있습니다.
韓国語の例文を会話で応用しています。
한국어 예문이 더 있으면 도움이 될 것 같아요.
韓国語の例文がもっとあれば助かります。
한국어 예문을 만들기가 어려워요.
韓国語の例文を作るのが難しいです。
한국어 예문을 매일 하나씩 외우고 있어요.
韓国語の例文を毎日一つずつ覚えています。
한국어 예문이 학습에 도움이 되었어요.
韓国語の例文が学習の助けになりました。
한국어 예문을 조금씩 외우고 있어요.
韓国語の例文を少しずつ覚えています。
한국어 예문이 도움이 되었어요.
韓国語の例文が役に立ちました。
한국어 예문을 모으고 있어요.
韓国語の例文を集めています。
한국어 예문을 많이 읽고 싶어요.
韓国語の例文をたくさん読みたいです。
한국어 예문은 어디서 찾을 수 있나요?
韓国語の例文はどこで見つかりますか。
한국어 예문을 더 알고 싶어요.
韓国語の例文をもっと知りたいです。
한국어 예문을 연습하고 있어요.
韓国語の例文を練習しています。
한국어 예문 몇 개만 소개해 주세요.
韓国語の例文をいくつかご紹介ください。
한국의 남서 해안 갯벌 4곳이 유네스코 세계유산으로 등재됐다.
韓国の西南海岸にある干潟4カ所がユネスコ世界遺産に登録された。
한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요?
韓国文化に関心を持つようになった動機は何でしょうか?
고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다.
高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。
한국은 대학 진학율이 약 80%다.
韓国の大学進学率は約8割だ。
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다.
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。
한국의 선물 가게는 호객행위가 많아서 어디를 들어가야 할지 고민합니다.
韓国の土産店は客引きが多くてどこに入ったらいいか迷います。
한국어 발음 연습을 해야 자신감이 생깁니다.
韓国語の発音の練習をすることで自信がつきます。
한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다.
韓国語の発音をマスターすることが目標です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.