【한국】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<한국の韓国語例文>
지금 한국은 몇 시쯤이죠?
今、韓国は何時頃ですか?
한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다.
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。
어떻게 한국어를 배우게 됐어요?
どうやって韓国語を学ぶようになりましたか?
한국어를 배우려는 학생들이 늘었다.
韓国語を学ぼうとする学生が増えた。
한국어를 배운 지 3년이 됐어요.
ハングルを習い始めて3年になりました。
한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
최근 배운 한국어는 뭐예요?
最近学んだ韓国語は何ですか?
어디서 한국어를 배웠습니까?
どこで韓国語を習ったんですか。
한국어를 배우고 있어요.
韓国語を習っています。
한국어를 공부하고 있어요?
なぜ韓国語を勉強しているんですか?
한국 사람은 정이 많다고 생각하는 사람이 많아요.
韓国人は情に厚いと考える人が多いです。
한국어는 어렵기는 하지만 재미있어요.
韓国語は難しいですが、面白いです。
무사히 한국에 도착했는지 궁금해요.
無事に韓国に着いたのか気になります。
한국어를 공부하느라고 밤을 새운 적이 있어요.
韓国語を勉強するのに徹夜したことがあります。
한국에 갔다 오더니 많이 예뻐진 것 같아요.
韓国に行ってきたら、とてもきれいになった。
한국식당을 찾아 맛있게 먹어 보자고 의기투합했다.
韓国食堂を探しておいしく食べようと意気投合した。
한국어 점수가 엄청 올랐어요.
韓国語の点数がものすごく上がりました。
한국어 실력은 정말 형편없어요
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。
한국어를 공부하며 한국에서 두 번째 여름을 보내고 있다.
韓国語を勉強しながら韓国で2度目の夏を過ごしている。
한국은 유독 유행 주기가 짧고 격렬하다.
韓国はとりわけ流行の周期が短くて激しい。
입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다.
入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。
그는 한국에서 손꼽히는 과학자다.
彼は韓国で有数の科学者である。
한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요.
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。
부모님 모시고 한국 여행을 다녀왔어요.
両親と一緒に韓国に旅行にして来ました。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요.
韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。
한국사람은 부지런하다.
韓国人は勤勉だ。
한국의 국화는 무궁화입니다.
韓国の国花はムクゲです。
한국의 국화는 무엇입니까?
韓国の国花は何ですか?
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
어떤 목적으로 한국에 유학가세요?
どんな目的で韓国に留学されますか。
지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다.
今必死で韓国語を勉強中です。
한국에서는 고기를 구운 후에 가위로 자릅니다.
韓国では肉を焼いた後にハサミで切ります。
한국 시장 매출이 전체의 절반에 이른다.
韓国市場での売り上げが全体の半分を占める。
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다.
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓国文学作品が海外で出版された。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓国でもとても人気が多いです。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓国は旧正月を過ごします。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
韓国では摂氏の目盛りが使われている。
한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다.
韓国はお米を主食としてきた国です。
한국의 주식은 쌀입니다.
韓国の主食は米です。
한국인의 쌀밥 섭취량은 과거 수십 년간 감소해 왔다.
韓国人の米飯の摂取量は過去数十年で減少してきた。
한국은 쌀밥을 주식으로 한다.
韓国は米飯を主食とする。
한국에는 많은 방언이 있습니다.
韓国には数多くの方言があります。
한국 각지에는 그 땅을 대표하는 토산물이 있습니다.
韓国の各地にはその土地を代表するお土産があります。
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다.
韓国語と日本語は目的語の次に述語が来る。
한국어를 쓸 기회가 별로 없어요.
韓国語を使う機会があまりないです。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国ではサッカーこそ、大衆に人気が多いスポーツである。
저 분은 틀림없이 한국 사람이 아닐걸요.
あの方はきっと韓国人ではないでしょう。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.