【한국】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<한국の韓国語例文>
한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다.
韓国で地下鉄は主要観光地を巡る際に便利な交通手段です。
한국에서는 주간당 법정 근로시간이 잔업을 포함해 52시간이 되었다.
韓国では、1週間当たりの法定労働時間が残業を含めて52時間になりました。
본사는 한국에 있지만 생산은 중국에서 해요.
本社は韓国にありますが、生産は中国でやります。
한국어 교재 개발에 종사하고 있다.
韓国語教材の開発に従事している。
한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다.
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜山、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます!
한국에 산 적이 있어요.
韓国に住んだことがあります。
한국에 온 적이 있어요?
韓国にに来たことがありますか?
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
한국에 가면 선물로 항상 김을 사 옵니다.
韓国に行ったらお土産にはいつものりを買ってきます。
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。
일 년에 세 번 한국에 가요.
年に三回韓国に行きます。
한국에 와서 비로서 김치 먹는 것에 익숙해졌다.
韓国に来てから、ようやくキムチを食べるのに慣れた。
한국 원으로 환전해 주세요.
韓国ウォンに両替してください。
실례지만 한국 분이세요?
失礼ですが、韓国の方ですか。
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が根強く残る韓国では、目上の人を敬う習慣があります。
한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다.
韓国は、中国から伝わった儒教の影響が強い。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である
한국에서는 2013년 8월부터 음식물 쓰레기 종량제를 실시하고 있습니다.
韓国では2013年8月から「生ゴミ従量制」が施行されています。
송편은 한국의 추석에 반드시 나오는 전통적인 떡입니다.
ソンピョンは韓国のチュソクに必ず出てくる伝統的なお餅です。
제가 한국에 온 지도 벌써 5년이 됐어요.
私が韓国に来てからすでに5年になります。
창업한 지 겨우 5년에, 한국 굴지의 자산가가 되었다.
創業からわずか5年、韓国屈指の資産家になった。
오늘로써 한국어를 공부한 지 일 년이 되었다.
今日で韓国語を勉強して1年になった。
한국에 반년 정도 유학합니다.
韓国で半年ぐらい留学します。
한국에서 돌아온 지 일 년이 지났습니다.
韓国から帰ってきて1年が過ぎました。
오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요.
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。
한국어 중급 레벨의 참고서를 사서 공부하고 있습니다.
韓国語中級レベルの参考書を買って勉強しています。
음반 판매량이 약 50만 장을 돌파해, 한국 걸그룹의 신기록을 경신했다.
音盤販売量が約50万枚を突破し、韓国ガールズグループの新記録を更新した。
한국에서는 첨잔을 하지 않아요.
韓国では注ぎ出しはしません。
한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다.
韓国社会の問題点と現況を研究中です。
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다.
近い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。
한국의 망년회는 원샷이 기본이다.
韓国の忘年会では、一気飲みは基本だ。
한국에서 과일소주 등 몸에 좋은 술이 인기입니다.
韓国でフルーツ焼酎など体にやさしい酒に人気です。
현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다.
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。
한국식 사우나 찜질방에서는 때도 밀 수 있어요.
チムジルバンは韓国式のサウナで、あかすりもできますよ。
찜질방은 최근 유행하고 있는 한국식 사우나입니다.
チムジルバンは最近流行っている韓国式サウナです。
한국에 출장가면 빠짐없이 찜질방에 갑니다.
韓国へ出張すると欠かさずチムジルバンに行きます。
한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다
韓国伝統酎の醍醐味を日本に紹介したい。
한국의 김치는 감칠맛이 있다.
韓国のキムチはこくがある。
통역이 필요 없을 정도로 한국어가 능숙했다.
通訳が要らないほど韓国語が達者だった。
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다.
今日は、韓国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。
한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요.
韓国語の基本単語をまとめたサイトを教えてください。
한국에 가자면 돈을 좀 모아야 해요.
韓国に行こうとするならお金を貯めなければなりません。
한국말을 자연스럽게 하고 싶어요.
韓国語を自然に話したいです。
웬일인지 모르겠지만 계속 한국에 가고 싶어요.
何故か分からないが、ずっと韓国に行きたいです。
한국도 5월 5일은 ‘어린이날’로 어린이와 가족을 대상으로한 다양한 이벤트가 열립니다.
韓国も5月5日が「子どもの日」で、子どもと家族を対象にした様々なイベントが行われます。
한국에서 산 지 5년 됐어요.
韓国に住んで5年になりました。
한국 드라마를 안 본 지 정말 오래 됐어요.
韓国ドラマを見なくなってから本当にだいぶ経ちます。
한국에 온 지 벌써 10년이 다 돼 가요.
韓国に来てもう10年になりかけています。
한국에 온 지 얼마나 됐어요?
韓国に来てどのくらいになりますか。
한국어와 영어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
韓国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.