<한적하다の韓国語例文>
| ・ | 뒷길로 산책하면 한적해서 좋다. |
| 裏道を散歩すると静かでいい。 | |
| ・ | 한적한 도로에서 화물차가 속도를 줄였다. |
| 人通りの少ない道路で貨物車が速度を落とした。 | |
| ・ | 다락은 집의 한적한 휴식 공간이다. |
| 屋根裏は家の静かな休憩スペースだ。 | |
| ・ | 발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다. |
| 発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。 | |
| ・ | 부카니스탄에서는 인터넷 사용이 제한적이에요. |
| プカニスタンではインターネットの使用が制限されています。 | |
| ・ | 메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 업계에서의 성공 기회는 제한적이다. |
| バッタも6月が旬であるように、この業界での成功のチャンスは限られている。 | |
| ・ | 그들은 한적한 주택지를 찾고 있습니다. |
| 彼らは閑静な住宅地を探しています。 | |
| ・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
| 彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 한적한 주택가에 살아 보고 싶어요. |
| 閑静な住宅街に住んでみたいです。 | |
| ・ | 한적한 주택지에 입지한 단독주택에 살고 있습니다. |
| 閑静な住宅地に立地する一戸建て住んでいます。 | |
| ・ | 그곳은 거리에서 사람과 마주치는 일이 드물 정도로 한적한 곳이었다. |
| あそこは、通りでは人と出会うことがほとんどないほどひっそりとしたところだった。 | |
| ・ | 한적한 주택가에서 낡은 목조주택 철거작업이 시작됐다. |
| 閑静な住宅街で、古い木造住宅の撤去作業が始まった。 | |
| ・ | 여름에는 바다보다 한적한 계곡을 주로 찾는다. |
| 夏には海より、ひっそりとした渓谷を好んで訪れる。 |
| 1 | (1/1) |
