【-겠다】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-겠다の韓国語例文>
공부를 그렇게 안 해 가지고 어떻게 시험에 합격하겠어?
勉強をそのようにしないで試験に合格できるものか。
지금부터 표창식을 시작하겠습니다.
これから表彰式を始めます。
맛있겠어요.
美味しそうですね。
이제 안 하겠습니다.
もうしません。
너무 졸려서 일을 못 하겠어요.
あまりにも眠くて仕事が出来ないぐらいです。
저 나름대로 전력을 다하겠습니다.
私なりに全力を尽くします。
이것을 유용하게 활용해 주시면 감사하겠습니다.
これを有効に活用して頂けると幸いです。
엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다.
厳正な審査の結果、受賞した作品を発表します。
이미 알고 있겠지만 일단 설명할게.
もう知しっていると思うけど、いちおう説明するね。
지금 소개로는 알기 어려울 것 같아서 비근한 예를 들어 설명하겠습니다.
今の紹介ではわかりにくいかと思いますので、卑近な例を挙げて説明します。
마지막까지 책임감을 가지고 대응하겠습니다.
最後まで責任感を持って対応します。
이제 내일 이맘때쯤이면 우리는 서울에 도착해 있겠지.
もう明日の今頃は我々はソウルに着いているだろう。
민생 안정 대책도 차질 없이 추진하겠다고 강조했다.
国民生活安定対策も支障なく推進すると強調した。
술도 안 마시면 인생에 무슨 낙이 있겠어요?
お酒も飲まないなら、人生何が楽しいんですか。
사노라면 좋은 일도 있겠지.
生きていたらいいこともあるだろう。
항상 응원하겠습니다. 파이팅!
いつも応援してます。ファイト!
제가 애용하는 화장품을 소개하겠습니다.
私の愛用しているコスメを紹介します。
아무리 힘이 센들 무슨 소용이 있겠냐?
いくら力があると言ってもなんの使い道になるだろうか?
어디 가서 산들 고향만 하겠어?
どこに行って暮らしたとしても故郷になり得るか?
내가 간들 무슨 소용이 있겠어?
僕が行ったとしても、何の役に立てるというのだ?
과일을 썩혀서 버릴지언정 그 가격에는 팔지 못하겠습니다.
果物を腐らせて捨ててもその値段では売れないです。
이번 대회에서는 마음을 비우고 열심히 하겠습니다.
今度の大会では欲心を捨てて一生懸命やります。
아무리 어렵더라도 극복하겠습니다.
いくら難しくても、乗り越えます。
아무리 가난하더라도 행복하게 살아갈 수 있겠지요.
どんなに貧しくても幸せに暮らしていけるでしょう。
빠른 답변을 해주시면 더 할 나위 없이 감사하겠습니다.
早いお答えを頂ければこの上なく有り難いです。
의사선생님에 따르면 곧 퇴원할 수 있겠대.
お医者さんによると、すぐ退院できそうだって。
상처에 국소 마취를 놓은 다음에 상처를 봉합하겠습니다.
傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。
혼자서 하겠다고 말한 이상, 다른 사람에게 부탁할 수 없다.
一人でやると言った以上、他の人には頼めない。
처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다.
最初の質問から順番に答えます。
알겠습니다. 그렇게 하겠습니다.
了解しました。そのようにします。
오늘 밤에 올 수 있겠어?
今夜来られるかい。
과식하지 않도록 노력하겠습니다.
食い過ぎないように努力します。
서울은 오후에도 눈이 내리는 곳이 있겠다.
ソウルは午後も雪が降るところがあるだろう。
올해는 꼭 운동을 하겠습니다.
今年必ず運動をします。
지금부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다.
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。
정말 맛있겠다.
本当に美味しそう!
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
世の中の人々がみんな同じだったら、何のおもしろさがあるでしょうか。
그 일은 내일 하겠습니다.
その仕事は明日やります。
결혼을 하면 일을 그만둘 수 있겠어요?
結婚したら仕事をやめられますか。
설마 그가 그런 말을 했겠어요?
まさか彼がそんなことを言ったと思いますか。
8시에 출발했으니까 지금쯤 서울에 도착했겠어요.
8時に出発したから、今頃ソウルに到着したでしょう。
반드시 합격하겠지.
必ず合格するだろう。
맛있겠다. 잘 먹겠습니다.
美味しそう!いただきます!
내일부터 계약이 무효가 된 것으로 간주하겠습니다.
明日から契約が無効のものだと見なします。
저는 어떤 일이 일어나도 감내하겠습니다.
私はどのようなことが起こっても耐え忍びます。
벌써 8시군요. 이제 그만 실례하겠습니다.
もう8時ですね。そろそろ失礼します。
그럼 저는 이만 실례하겠습니다.
では私はこの辺で失礼します。
조사 결과 계략을 지금부터 설명하겠습니다.
調査結果の概略を今から説明します。
10년 후에는 아이를 낳고, 결혼해서 살고 있겠지.
10年後には子供が生まれていて、結婚して暮らしているだろう。
세상사 늘 같기만 하겠는가!
この世に変わらないものなどあるだろうか!
[<] 11 12 13 14 15 16  (13/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.