몇 시간とは:「何時間」は韓国語で「몇 시간 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 何時間、数時間
読み方 멷 씨간、myŏt ssi-gan、ミョッシガン
漢字 ~時間
類義語
「何時間」は韓国語で「몇 시간」という。
「何時間」の韓国語「몇 시간」を使った例文
하루는 몇 시간이에요?
一日は何時間ですか。
몇 시간 잤어요?
何時間寝ましたか。
몇 시간 만에 영화를 두 편 봤어요.
数時間で映画を2本見ました。
몇 시간 동안 산책을 즐겼어요.
数時間の散歩を楽しみました。
몇 시간 연습으로 늘었어요.
数時間の練習で上達しました。
그는 몇 시간에 걸쳐 보고서를 썼습니다.
彼は数時間かけてレポートを書きました。
몇 시간에 걸쳐 방을 청소했습니다.
数時間かけて部屋を掃除しました。
몇 시간 동안 논의가 계속되었습니다.
数時間の議論が続きました。
몇 시간 만에 목적지에 도착했어요.
数時間で目的地に到着しました。
몇 시간의 작업이 남아 있습니다.
数時間の作業が残っています。
몇 시간 만에 완성했어요.
数時間で完成しました。
몇 시간 쇼핑을 즐겼어요.
数時間の買い物を楽しみました。
몇 시간 훈련을 했어요.
数時間のトレーニングをしました。
몇 시간 운전하느라 지쳤어요.
数時間の運転で疲れました。
몇 시간 미팅이 있었어요.
数時間のミーティングがありました。
몇 시간 작업하느라 눈이 피곤해요.
数時間の作業で目が疲れました。
몇 시간 후에 결과가 발표됩니다.
数時間後に結果が発表されます。
몇 시간에 걸쳐 여행 준비를 했어요.
数時間かけて旅行の準備をしました。
몇 시간에 걸쳐 문제를 해결했습니다.
数時間かけて問題を解決しました。
몇 시간 후에 다시 연락드릴게요.
数時間後にまた連絡します。
이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다.
この激安セールは数時間限定です。
쥐덫을 설치한 뒤, 몇 시간 후에 쥐가 잡혔다.
ねずみ取りを設置した後、数時間でネズミが捕まった。
지끈거리는 통증이 몇 시간째 계속된다.
ずきずきする痛みが何時間も続いている。
그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다.
彼は音楽フェスを直接観戦するために何時間も並んだ。
그녀는 공부에 열을 올려 매일 몇 시간씩 공부하고 있다.
彼女は勉強に熱心になり、毎日何時間も勉強をしている。
여기는 정말 친정에 온 기분이라서, 몇 시간이라도 보낼 수 있을 것 같다.
ここは本当に居心地がよい場所で、何時間でも過ごせそうだ。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか?
벌써 몇 시간 뒤면 주말도 순삭이네요.
もう何時間後には週末も終わりですね。
기계 진단에는 몇 시간 걸릴 수 있습니다.
機械の診断には数時間かかることがあります。
초고를 수정하기 위해 몇 시간에 걸쳐 작업을 했다.
草稿を修正するために、数時間かけて作業をした。
< 前   次 >
印刷する

複合表現関連の韓国語

  • 선의의 거짓말(善意の嘘)
  • 양강 구도(二強構図)
  • 본 적이 있는 얼굴(見覚えのある顔..
  • 온갖 수단(あらゆる手段)
  • 낮은 수준(低い水準)
  • 부의 유산(負の遺産)
  • 훌륭한 재능(素晴らしい才能)
  • 커다란 차이(大きな違い)
  • 욕구 불만(欲求不満)
  • 불변의 진리(不変の真理)
  • 어느 순간부터(いつのまにか)
  • 맹렬한 더위(猛烈な暑さ)
  • 고가 장비(高価な装備)
  • 묵을 숙소(泊まる宿)
  • 헝그리 정신(ハングリー精神)
  • 최고의 방법(最高の方法)
  • 겸허한 태도(謙虚な態度)
  • 낙관적인 견해(楽観的な見方)
  • 일반 쓰레기(一般ゴミ)
  • 애정의 표시(愛情のしるし)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.