| ・ |
기입 방법을 예시하다. |
|
記入の仕方を例示する。 |
| ・ |
몇 가지 사례를 예시하겠습니다. |
|
いくつかの事例を例示します。 |
| ・ |
개인정보는 하기에 예시하는 정보를 포함하는 것으로 합니다. |
|
個人情報は、下記に例示する情報を含むものとします。 |
| ・ |
취득한 개인정보는 아래에 예시하는 목적에 한해서 이용합니다. |
|
取得した個人情報は、以下に例示する目的に限り利用します。 |
| ・ |
이해를 돕기 위해 예시했다. |
|
理解を助けるために例を挙げた。 |
| ・ |
다음에 예시하는 행위가 일어나지 않도록 주의해 주세요. |
|
次に例示する行為が行われないよう、注意してください。 |
| ・ |
이해를 돕기 위해 예시했다. |
|
理解を助けるために例を挙げた。 |
| ・ |
교과서에서는 이 문제를 예시로 설명한다. |
|
教科書ではこの問題を例として説明する。 |
| ・ |
대표적인 예를 예시해 주세요. |
|
代表的な例を挙げてください。 |
| ・ |
발표자는 실제 사례를 예시했다. |
|
発表者は実際の事例を例示した。 |
| ・ |
예시한 내용이 핵심을 잘 보여준다. |
|
例示した内容が要点をよく示している。 |
| ・ |
구체적으로 예시해 주면 좋겠다. |
|
具体的に例を挙げてくれるとありがたい。 |
| ・ |
"먹다"나 "달리다"와 같은 말은 용언의 예시이다. |
|
「食べる」や「走る」などは用言の一例です。 |
| ・ |
그의 성공 스토리는 진정한 개천에서 용 난다의 예시야. |
|
彼の成功ストーリーは本当の川からドラゴンが出るの例だ。 |
| ・ |
하기에 예시하는 면책 사항을 제외하고 무료 수리 또는 교환해 드립니다. |
|
下記に例示する免責事項を除き無料修理または交換いたします。 |