| ・ |
일손 부족은 건설 비용의 증가로 이어지고 있습니다. |
|
人手不足は、建設コストの増加につながっています。 |
| ・ |
새로운 빌딩 건설이 시작되었습니다. |
|
新しいビルの建設が始まりました。 |
| ・ |
건설 현장의 안전 관리가 철저합니다. |
|
建設現場の安全管理が徹底されています。 |
| ・ |
건설 작업은 다음 달부터 시작됩니다. |
|
建設作業は来月から始まります。 |
| ・ |
건설 계획을 확인했습니다. |
|
建設計画を確認しました。 |
| ・ |
건설 자재 납품이 늦어지고 있습니다. |
|
建設資材の納品が遅れています。 |
| ・ |
건설 프로젝트의 진척 상황을 보고합니다. |
|
建設プロジェクトの進捗状況を報告します。 |
| ・ |
건설을 위한 가설 도로가 설치되었습니다. |
|
建設のための仮設道路が設置されました。 |
| ・ |
건설 공사 일정을 확인했습니다. |
|
建設工事のスケジュールを確認しました。 |
| ・ |
건설 현장의 사고를 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
|
建設現場での事故を防ぐための対策が講じられています。 |
| ・ |
건설용 중장비가 반입되었습니다. |
|
建設用の重機が搬入されました。 |
| ・ |
건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다. |
|
建設作業員の安全教育が実施されました。 |
| ・ |
건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다. |
|
建設プロジェクトの予算が決まりました。 |
| ・ |
건설을 위한 지반 조사가 완료되었습니다. |
|
建設のための地盤調査が完了しました。 |
| ・ |
건설 자재의 품질 관리가 중요합니다. |
|
建設資材の品質管理が重要です。 |
| ・ |
건설 현장에서의 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
|
建設現場での安全対策が講じられています。 |
| ・ |
건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
|
建設作業のために新しい設備が導入されました。 |
| ・ |
건설에 관한 모든 서류를 확인했습니다. |
|
建設に関する全ての書類を確認しました。 |
| ・ |
건설 현장의 사고 방지책을 강화하고 있습니다. |
|
建設現場での事故防止策を強化しています。 |
| ・ |
건설 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
|
建設プロジェクトのスケジュールが変更されました。 |
| ・ |
이 교량은 50년 전에 건설되었다. |
|
この橋梁は50年前に建設された。 |
| ・ |
새 주둔지 건설이 논의되고 있다. |
|
新たな駐屯地の建設が議論されている。 |
| ・ |
사회적 합의를 위해 건설적인 담론이 필요하다. |
|
社会的合意のためには建設的な言説が必要だ。 |
| ・ |
골재 수급이 건설 일정에 영향을 준다. |
|
骨材の供給が建設スケジュールに影響する。 |
| ・ |
격납고 건설에 막대한 비용이 들었다. |
|
格納庫の建設には莫大な費用がかかった。 |
| ・ |
새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다. |
|
新しい病院の建設が来週着工します。 |
| ・ |
공장 건설 프로젝트가 다음 달에 착공합니다. |
|
工場の建設プロジェクトが来月着工します。 |
| ・ |
새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다. |
|
新しい商業施設の建設が来春着工予定です。 |
| ・ |
새 빌딩 건설이 다음 달 착공할 예정입니다. |
|
新しいビルの建設が来月着工する予定です。 |
| ・ |
신공항 건설로 상당한 경제효과가 기대됩니다. |
|
新空港建設により相当な経済効果が期待されています。 |
|