挨拶(単語数:146)
韓国語の挨拶(あいさつ)を紹介します。
印刷する |
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
감사드립니다 | カムサドゥリムニダ | ありがとうございます |
감사합니다 | カムサハムニダ | 韓国の丁寧なあいさつ |
거수경례 | コスキョンネ | 挙手敬礼 |
건강하세요 | コンガンハセヨ | 元気ですか |
경례 | キョンネ | 敬礼 |
고마워 | コマウォ | ありがとう |
고마워요 | コマウォヨ | ありがとうございます。 |
고마웠습니다 | コマウォッスムニダ | ありがとうございました |
고맙습니다 | コマプスムニダ | ありがとうございます |
괜찮아요 | ケンチャナヨ | 大丈夫ですか。 |
그래요 | クレヨ | そうです、(疑問形の場合)そうですか? |
그럭저럭이에요 | クロッチョロギエヨ | まあまあです。 |
그럼, 잘 자 ! | クロム チャルジャ | じゃ、おやすみ! |
근하신년 | クンハシンニョン | 謹賀新年 |
기운내 | キウンネ | 元気出して |
날씨가 좋네요 | ナルシガ チョンネヨ | いい天気ですね。 |
다녀오겠습니다 | タニョオゲッスムニダ | 行ってきます、行ってまいります |
다녀오겠습니다. | タニョオゲッスムニダ | 行ってきます |
다녀오세요 | タニョオセヨ | 行ってらっしゃい |
다녀오십시오 | タニョオシプシオ | 行ってらっしゃいませ |
다녀왔습니다. | タニョワッスムニダ | ただいま。 |
답례 | タムネ | 答礼 |
덕담 | トクッタム | 主に新年の挨拶だが普通の日にも使う |
됐습니다 | テッスムニダ | 結構です |
또 만나 | トマンナ | またね |
또 만나요 | トマンナヨ | また、会いましょう。 |
또 만납시다 | トマンナプシダ | また会いましょう |
또 봐요 | ト バヨ | また会いましょう |
또 뵙겠습니다 | トベプケッスムニダ | また会いましょう |
만나서 반갑습니다 | マンナソ パンガプスムニダ | お会いできて嬉しいです。 |
많이 기다렸지? | マニ キダリョッチ | お待たせ |
많이 드십시오 | マニ トゥシプシオ | たくさんお召し上がりください。 |
말씀 많이 들었습니다 | マルッスム マニトゥロッスムニダ | お話はいろいろとうかがっております。 |
말씀하시다 | マルッスムハシダ | おっしゃる |
먼저 갈게 | モンジョ カルケ | お先に |
먼저 실례하겠습니다 | モンジョ シルレハゲッスムニダ | お先に失礼します。 |
명복 | ミョンボク | 冥福 |
모릅니다 | モルムニダ | 知りません |
목례 | モンネ | 目礼 |
몸조리 잘 하세요 | モムジョリ チャルハセヨ | お大事に。 |
몸조심 | モムジョシム | 体を大事にすること |
무슨 말씀을요 | ムスンマルスムルリョ | とんでもないです |
문안 인사 | ムナンインサ | お見舞い |
문안하다 | ムナンハダ | ご機嫌をうかがう |
뭘요 | ムォルリョ | いえいえ |
미안해요 | ミアネヨ | ごめんなさい |
반가워요 | パンガウォヨ | お会いできてうれしいです。 |
반갑다 | パンガプッタ | (会えて)うれしい、懐かしい |
반갑습니다 | パンガプスムニダ | お会いできて嬉しいです。 |
밥 먹었어요? | パン モゴッソヨ | ご飯食べましたか。 |
밥 뭇나? | パンムンナ | 「ご飯食べた?」の釜山方言 |
배꼽 인사 | ペコプインサ | 韓国式のお辞儀 |
별 말씀을요 | ピョルマルッスムルニョ | とんでもないです。 |
빈말 | ピンマル | お世辞 |
삼가 고인의 명복을 빕니다 | サンガゴイネ ミョンボグルビムニダ | 慎んで故人のご冥福をお祈り致します。 |
새해 복 많이 받으세요 | セヘポンマニパドゥセヨ | 新年あけましておめでとうございます、良いお年をお迎えください |
성함이 어떻게 되세요? | ソンハミオットッケ テセヨ | お名前は何とおっしゃいますか。 |
성함이 어떻게 되십니까? | ソンハミ オットッケ テシムニカ | お名前は何とおっしゃいますか |
손인사 | ソニンサ | 手をふって軽く挨拶すること |
송별사 | ソンビョルサ | 送別の辞、送別会挨拶 |
수고 많으셨습니다 | スゴマヌショッスムニダ | お疲れ様でした |
수고 많으셨어요 | スゴ マヌショッソヨ | お疲れ様でした |
수고하세요 | スゴハセヨ | その場を去る時、会話の後、電話を切る時等に使う。 |
수고하셨습니다 | スゴハショッスムニダ | お疲れ様でした |
수고하십니다 | スゴハシムニダ | お疲れ様です |
수고했어요 | スゴヘッソヨ | ご苦労様 |
신경 쓰지 마세요 | シンギョンスジ マセヨ | 気にしないでください、気を遣わないでください。 |
신세 많이 졌습니다 | 大変お世話になりました | 大変お世話になりました |
신세졌습니다. | シンセジョスムニダ | お世話になりました |
실례합니다 | シルレハムニダ | 失礼します。 |
실례합니다만 | シルレハムニダマン | 失礼ですが |
안녕 | アンニョン | やあ、おう、よう、おはよう、じゃあね |
안녕하세요 | アンニョンハセヨ | 時間帯を問わず使う。もっとも使われる挨拶。 |
안녕하십니까? | アンニョンハシムニカ | こんにちは |
안녕히 가세요 | アンニョンヒガセヨ | その場から去る人に対して、見送る場合 |
안녕히 계세요 | アンニョンヒゲセヨ | その場に残る人に対して、見送られる場合 |
안녕히 계십시오 | アンニョンヒ ケシプシオ | さようなら |
안녕히 주무세요 | アンニョンヒジュムセヨ | おやすみなさい |
안녕히 주무셨습니까? | アンニョンヒ チュムショッスムニカ | よくお休みになれましたか |
안녕히 주무셨어요? | アンニョンヒ チュムショッソヨ | よくお休みになれましたか |
안녕히 주무십시오 | アンニョンヒチュムシプシオ | おやすみなさい |
안부 | アンブ | 安否 |
안부 말씀 전해 주세요 | アンブ マルッスム チョンヘ チュセヨ | よろしくお伝えください |
안부(를) 전해주세요 | アンブ チョンヘジュセヨ | よろしくお伝えください |
알겠습니다 | アルゲッスムニダ | わかりました |
알았어요 | アラッソヨ | わかりました |
애도 | エド | 哀悼 |
어디가요 | オディガヨ | どこに行きますか、お出かけですか |
어떠세요 | オトセヨ | いかがですか |
어떻습니까? | オットッスムニカ | どうですか |
어서 오세요 | オソオセヨ | お客さんを歓迎する挨拶と家にお客さんが来た時 |
어서 오십시오 | オソオシプシオ | いらっしゃいませ |
어서와 | オソワ | おかえり |
에티켓 | エティケッ | エチケット、礼儀 |
여보세요 | ヨボセヨ | もしもし(電話応対の時) |
연세가 어떻게 되세요? | ヨンセガ オットケ テセヨ | おいくつでいらっしゃいますか |
연세가 어떻게 되십니까? | ヨンセガ オットッケ テシムニカ | おいくつでいらっしゃいますか |
열심히 하세요 | ヨルシミハセヨ | 頑張ってください |
오래간만이에요 | オレガンマニエヨ | お久しぶりです |
오래간만입니다 | オレガンマニムニダ | お久しぶりです |
인사 | インサ | 挨拶 |
인사드리다 | インサドゥリダ | 挨拶する |
인사치레 | インサチレ | 社交辞令、口先だけの言葉 |
작별 인사 | チャクッピョル インサ | 別れの挨拶 |
잘 가 | チャルガ | バイバイ、じゃあね |
잘 가요 | チャル ガヨ | (去る人に対して)さよなら、またね |
잘 계세요 | チャルケセヨ | お元気で |
잘 먹겠습니다. | チャルモクケッスムニダ | ごちそうになります。 |
잘 먹겠어요 | チャルモッケッソヨ | いただきます |
잘 먹었습니다. | チャルモゴッスムニダ | おいしくいただきました。 |
잘 부탁드리겠습니다 | チャル プタットゥリゲッスムニダ | よろしくお願いいたします。 |
잘 부탁드립니다 | チャルプッタクットリムダ | よろしくお願いします。 |
잘 부탁합니다. | チャルプタッカムニダ | よろしくお願いします。 |
잘 부탁해 | チャルプタッケ | よろしく |
잘 오셨어요 | チャルオショッソヨ | ようこそいらっしゃいました |
잘 있어 | チャリッソ | バイバイ、じゃあね |
잘 있어요 | チャリッソヨ | さよなら、お元気で |
잘 자요 | チャル チャヨ | おやすみなさい |
잘 지내다 | チャル チネダ | 元気でやっている |
잘 지내요 | チャル チネヨ | 元気ですか |
잘 지냈어? | チャル チネッソ | 元気だった? |
잘 지냈어요? | チャル チネッソヨ | お元気でしたか? |
잠깐만요 | チャンカンマンニョ | 少々お待ちください |
잠시만 기다려 주십시오 | チャムシマン キダリョ チュシプッシオ | 少々お待ち下さい |
잠시만요 | チャムシマンニョ | お待ちください |
저기요 | チョギヨ | (人を呼ぶときに)すみません、あの |
절 | チョル | お辞儀 |
절(을) 하다 | チョルル ハダ | 拝む、(韓国の伝統的な)挨拶をする、深いお辞儀をする |
절하다 | チョラダ | おじぎする |
정말 감사합니다 | チョンマル カムサハムニダ | 本当にありがとうございます。 |
조심하세요 | チョシムハセヨ | 気を付けてください。 |
좋은 밤(이) 되시기 바랍니다 | チョウンバミ テシギ パラムニダ | よい夜になりますように。 |
좋은 아침입니다 | チョウン アチイムニダ | おはようございます |
죄송해요 | チェソンヘヨ | 申し訳ないです、ごめんなさい、すいません。 |
즐거웠습니다. | チュルゴウォッスムニダ | 楽しかったです。 |
진심으로 축하드립니다 | チンシムロ チュカドゥリムニダ | 心よりお喜び申し上げます |
처음 뵙겠습니다 | チョウム ペッケッスムニダ | はじめまして |
천만에요 | チョンマネヨ | どういたしまして |
축하드려요 | チュカドゥリョヨ | おめでとうございます |
축하드립니다 | チュカドゥリムニダ | おめでとうございます |
축하합니다 | チュカハムニダ | おめでとうございます。 |
축하해요 | チュカヘヨ | おめでとうございます。 |
큰절 | クンジョル | 最も丁寧なお辞儀 |
환하게 웃다 | ファンハゲ ウッタ | 明るく笑う |
후사 | フサ | 厚く礼を言うこと |
힘내세요 | ヒムネセヨ | 頑張って、頑張ってください、元気出して |