| ・ |
내일 당락이 판명된다. |
|
明日当落が判明される。 |
| ・ |
이번 시험의 당락이 걱정되어 결과를 기다리고 있다. |
|
今回の試験の当落が気になって、結果を待っている。 |
| ・ |
오디션의 당락이 발표되었는데, 아쉽게도 떨어졌다. |
|
オーディションの当落が発表されたが、残念ながら落選してしまった。 |
| ・ |
그의 당락이 결정될 때까지 모두가 긴장하고 있었다. |
|
彼の当落が決まるまで、みんなが緊張していた。 |
| ・ |
선거의 당락 결과가 발표되었고, 그는 멋지게 당선되었다. |
|
選挙の当落結果が発表され、彼は見事当選を果たした。 |
| ・ |
당락이 결정될 때까지 며칠 동안 불안한 마음으로 가득했다. |
|
当落が決まるまで、何日も不安でいっぱいだった。 |
| ・ |
누가 당선될지, 선거의 당락이 주목되고 있다. |
|
どの候補者が当選するのか、選挙の当落が注目されている。 |