| ・ |
핵무기 군축 실현에 힘쓰다. |
|
核武器軍縮の実現に努める。 |
| ・ |
국제 사회는 군축을 위해 많은 노력을 기울이고 있다. |
|
国際社会は軍縮のために多くの努力をしている。 |
| ・ |
군축 협정은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다. |
|
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。 |
| ・ |
군축을 선언하고 군비 경쟁을 중단했다. |
|
軍縮を宣言し、軍備競争を中止した。 |
| ・ |
군축을 통한 국제적인 신뢰 구축이 필요하다. |
|
軍縮を通じて国際的な信頼構築が必要だ。 |
| ・ |
군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어든다. |
|
軍縮が実現すると、各国の軍事費支出は大幅に減少する。 |
| ・ |
군축 논의는 긴장된 국제 관계에서 중요한 역할을 한다. |
|
軍縮の議論は、緊張した国際関係において重要な役割を果たす。 |
| ・ |
군축 협정이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다. |
|
軍縮協定が発効すれば、各国は武器を削減しなければならない。 |
| ・ |
군축을 추진하는 과정에서 많은 어려움이 있었다. |
|
軍縮を推進する過程で多くの困難があった。 |
| ・ |
군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다. |
|
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。 |
| ・ |
군축이 이루어지면, 군사적 긴장도 완화될 것이다. |
|
軍縮が実現すれば、軍事的な緊張も緩和されるだろう。 |