바람(을) 쐬다とは:「気分転換する」は韓国語で「바람(을) 쐬다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気分転換する、気晴らしする、風にあたる、そぞろ歩く、散歩する
読み方 바람쐬다、pa-ram-ssoe-da、パラムッセダ
「気分転換する」は韓国語で「바람(을) 쐬다」という。直訳すると、風に当たる。
「気分転換する」の韓国語「바람(을) 쐬다」を使った例文
바람 좀 쐬고 올게.
ちょっと風にあたってくる。
문틈의 틈새를 땜질해 바람을 막았다.
ドアの隙間をつぎはぎして風を防いだ。
그는 손으로 창문을 막아서 바람을 막았다.
彼は手で窓をふさいで風を防いだ。
비바람을 헤치며 산을 올랐다.
雨風を押しのけながら山を登った。
차가운 바람을 맞으니 잠이 달아나더라.
冷たい風に当たると眠気が消えた。
젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요.
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。
두꺼운 유리창이 바람을 잘 막아 준다.
厚いガラス窓が風をよく防いでくれる。
봄바람을 맞으며 한껏 여유를 즐겼다.
春風に吹かれながら、たっぷりと余裕を楽しんだ。
바람을 안고 걷는 느낌이 시원하다.
風を正面から受けながら歩くと爽やかだ。
문풍지로 바람을 막았다.
紙で風を防いだ。
회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요.
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 입방정을 떨다(軽はずみに言う)
  • 한술 더 뜨다(輪を掛ける)
  • 힘이 장사(すごい力持ち)
  • 시간이 없다(時間がない)
  • 그림의 떡(絵に描いた餅)
  • 분통을 터트리다(憤りを爆発する)
  • 남(이) 잘되는 꼴을 못 보다(妬..
  • 좀이 쑤시다(むずむずする)
  • 심술이 사납다(意地が悪い)
  • 기가 막히게(ものすごく)
  • 다름이 없다(他ならない)
  • 말을 돌리다(話をそらす)
  • 뚜껑을 열다(結果を見る)
  • 푹 빠져 있다(すっかりはまっている..
  • 애(를) 쓰다(努力する)
  • 한 귀로 흘리다(聞き流す)
  • 따로 없다(正に~のようだ)
  • 꼬리표를 떼다(レッテルを剥がす)
  • 속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
  • 말이 새다(話が漏れる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.