-(ㄴ/은/는)데とは:「~けれども」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)데 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~けれども、~ですが、~のに、~が、~なんですけど
読み方 은데/는데、ŭn-de / nŭn-de、ウンデ / ヌンデ
「~けれども」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)데」という。<意味>
逆接:~のに、~けれども、~ですが

<語尾のつけ方>
①動詞・存在詞の語幹+는데
※動詞の語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+는데
②形容詞の語幹+ㄴ/은데(パッチム有:ㄴ데、パッチム無:은데)
「~けれども」の韓国語「-(ㄴ/은/는)데」を使った例文
형은 몸은 큰데 힘이 없다.
兄は体は大きいのに力はない。
조금 전에 밥을 먹었는데 벌써 배가 고프다.
少し前にご飯を食べたのにもうお腹が空いた。
과장님은 꼼꼼하신데 너무 융통성이 없어요.
課長は几帳面ですが、あまり融通が利きません。
나는 김치찌개를 좋아하는데 여동생은 싫어해요.
私はキムチチゲが好きだけど、妹は嫌いです。
한국어와 영어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
韓国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
중국 시장을 개척하려고 했는데, 쉽지 않더군요.
中国市場を開拓しようとしたのですが、た易くなかったですね。
할 말이 있는데요.
話したいことがあるんですが。
주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다.
周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。
친구가 많은데도 고독을 느끼는 사람이 많다.
友達が多いのに孤独を感じる人は多い。
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다.
妻の実家には娘ばかり4人いるが、僕は長女と結婚した。
그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요.
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。
얼마 전에 강원도 옥수수 먹었는데 너무 맛있더라.
ずっと前に江原道のトウモロコシを食べたんだけれど、とても美味しかったよ。
이 드라마는 벌써 끝난 줄 알았는데 아직도 하나 봐요.
このドラマはもう終わったと思ったんですけど、まだやっているみたいです。
요리가 아직 안 나왔는데요.
料理がまだ来ません。
슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한지 모르겠다.
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。
「~けれども」の韓国語「-(ㄴ/은/는)데」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
-(ㄴ/은/는)데요(ウンデヨ/ヌンデヨ) ~ですよ、~ですね、~ですが
-기는-(ㄴ/은/는)데(キヌン ヌンデ) ~するのはするけど
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -(았구/었구)나 싶다(~なあと思..
  • -(ㄹ/을) 지경이다(するほどだ)
  • -겠거니(~に違いないであろうと)
  • -(ㄹ/을) 겸해서(~を兼ねて)
  • -다 뭐다 하다(やら何やら言う)
  • -(아/어)다가(~ていて)
  • -다 보니(까)(~した結果)
  • -(ㄹ/을) 거라고는(~するとは)
  • -(ㄹ/을) 지언정(~であろうとも..
  • -든(지) -든(지)(~しようがし..
  • -거나(~か)
  • (으)로다(가)(~で)
  • -(어/아/여)도(~しても)
  • -건대(~すれば)
  • -(으/느)니 만큼(~だから)
  • -(아/어/여) 있다(~(し)てい..
  • (이)시여(~よ)
  • 더라면(~たならば)
  • 이(여)(~よ)
  • -자니(~しようとすると)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.