鳥の韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
(単語数:79)
鳥の韓国語単語と日常会話です。
印刷する
韓国語単語 日常会話
カモメ
갈매기(カルメギ)
A: 갈매기가 무리를 지어 날고 있다.
カモメが群れをなして飛んでいる。

기러기(キロギ)
A: 기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다.
雁の群れが列をなして北に飛んで行った。
羽毛
깃털(キットル)
A: 침구 안에는 깃털이 들어 있습니다.
寝具の中には羽毛が入っています。
カラス (烏)
까마귀(カマグィ)
A: 한국에서 까마귀는 흉조, 까치는 길조입니다.
韓国では、カラスは凶鳥、カササギは吉鳥です。
B: 까마귀가 무리를 지어 하늘을 날고 있다.
カラスが群れをなして空を飛んでいる。
カササギ
까치(カチ)
A: 까치는 인간의 집락 가까이에서 생식하는 경우가 많다.
カササギは、人間の集落近くに生息することが多い。
B: 한국에서 까치는 기쁜 소식을 가져오는 길조로 여겨진다.
韓国で、カササギはうれしい便りをもたらす“吉鳥”とされている。
ウグイス
꾀꼬리(クェッコリ)
A: 공원에서 꾀꼬리의 지저귐이 들려왔다.
公園でウグイスのさえずりが聞こえてきた。
B: 봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスが歌い始めた。
キジ
꿩(クォン)
A: 꿩은 기본적으로 지상에서 생활하기 때문에 잘 날지 못하는 새이기도 합니다.
キジは、基本的には地上で生活しているため、飛ぶことが苦手な鳥でもあります。
B: 꿩은 매우 경계심이 강한 새로도 알려져 있다.
キジはとても警戒心の強い鳥としても知られている。

날개(ナルゲ)
A: 날개를 펴다.
翼を広げる。
B: 날개를 치다.
羽ばたく。
風切羽
날개깃(ナルゲッキッ)
A: 새는 날개깃을 힘차게 내려 하늘을 나는 힘을 만들어 낸다.
鳥は風切羽をいきおいよくおろすことで、空を飛ぶ力を生み出す。
羽ばたき
날갯짓(ナルゲッチッ)
A: 비둘기의 날갯짓을 촬영했다.
鳩の羽ばたきを撮影した。
B: 곤충이나 새의 날갯짓의 원리를 해명했다.
昆虫や鳥の羽ばたきの原理を解明した。
アラ
다금바리(タグムバリ)
A: 다금바리는 수심 100미터 이상에서 생식하는 심해어입니다.
アラは水深100m以深に生息する深海魚です。
B: 오늘의 요리는 다금바리 회입니다.
今日の料理はアラの刺身です。
ワシ
독수리(トクッスリ)
A: 굶주린 독수리가 먹이를 노리고 있었다.
ハゲワシが獲物を狙っていた。
B: 독수리가 날개를 펴고 날 준비를 하고 있어요.
ワシが翼を広げて飛ぶ準備をしています。

둥지(トゥンジ)
A: 가정이란 둥지이며, 그 둥지 안에 가족이 있습니다.
家庭とは巣で、その巣の中に家族があります。
B: 새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
野鳥
들새(トゥルッセ)
A: 논은 들새의 낙원이다.
田んぼは野鳥の楽園だ。
B: 들새를 관찰하다.
野鳥を観察する。
タカ
매(メ)
A: 산 정상에서 매가 사냥을 하고 있었다.
山の頂上でタカが狩りをしていた。
B: 매의 눈은 날카로워 사냥감을 놓치지 않는다.
タカの目は鋭く、獲物を見逃さない。
水鳥
물새(ムルッセ)
A: 물새는 서식지가 훼손되면 자리를 옮긴다.
水鳥は生息地が破壊されれば移動する。
ひよこ
병아리(ピョンアリ)
A: 병아리를 기르다.
ひよこを飼う。
B: 병아리가 부화하다.
ひよこが孵る。
カッコウ
뻐꾸기(ッポックギ)
A: 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
鳥頭
새대가리(セデガリ)
A: 야, 이 새대가리야!
おい、この間抜け!
B: 그는 새대가리처럼 멍청하다.
彼は間抜けみたいに馬鹿である。
鳥の鳴き声
새소리(セソリ)
A: 열린 창문으로 새소리가 가득히 쏟아져 들어왔어요.
開いた窓から鳥の鳴き声が一杯注がれました。
鳥かご
새장(セジャン)
A: 새장에 갇힌 새는 자유를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由を歌う。
B: 새장 속에서 새가 운다.
鳥かごの中で鳥が鳴く。
鳥の羽
새털(セトル)
A: 새털처럼 가볍다.
鳥の羽のように軽い。

수컷(スコッ)
A: 새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다.
子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。
B: 그 동물원에서는 수컷 사자를 볼 수 있어요.
その動物園では、オスのライオンが見られます。
雄どり
수탉(スタク)
A: 일반적으로 수탉은 암탉보다도 몸이 크고 꼬리가 길다.
一般的に、雄鶏は雌鶏よりも体が大きく、尾が長い。
B: 아침이 되면 수탉은 ’꼬끼오’’하고 울기 시작한다.
朝になると雄鶏がコケッコーと鳴き始める。
オウム
앵무새(エンムセ)
A: 앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
B: 앵무새는 영리한 새로 알려져 있습니다.
オウムは、賢い鳥として知られています。
両翼
양날개(ヤンナルゲ)
A: 양날개를 펴다.
両翼を広げる。
B: 정치는 새처럼 좌우 양날개가 없으면 성립되지 않는다.
政治は鳥のように左右両翼がなければ成り立たない。
カモ
오리(オリ)
A: 날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다.
翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。
ツバメ
제비(チェビ)
A: 제비가 둥지에서 나는 것을 봤어요.
ツバメが巣から飛ぶところを見ました。
鳥類
조류(チョリュ)
A: 조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
B: 조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다.
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。
鳥インフルエンザ
조류 인플루엔자(チョリュインプルエンジャ)
A: 서울 북부에서 첫 고병원 조류 인플루엔자(AI)가 발생했다.
ソウル北部で初めて高病原鳥インフルエンザ(AI)が発生した。
B: 조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다.
AIが全国に広まる前に、防疫対策を早く準備しなければならない。
ヒバリ
종달새(チョンダルセ)
A: 종달새가 하늘을 높이 날고 있다.
ひばりが空高く飛んでいる。
B: 종달새는 잡식성이며, 주요 먹이는 씨와 곡물입니다.
ヒバリは雑食性で、主な餌は種子や穀物です。
ヒヨドリ
직박구리(チッパックリ)
A: 뱀이 직박구리 둥지를 습격해 통째로 먹어치웠다.
蛇がヒヨドリの巣を襲って丸ごと食べつくした。
ついばむ
쪼아먹다(ッチョアモクッタ)
A: 모이를 쪼아먹다.
餌をついばむ。
B: 새가 먹이를 쪼아먹고 있습니다.
鳥が餌をついばんでいます。
渡り鳥
철새(チョルッセ)
A: 올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
ダチョウ
타조(タジョ)
A: 지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
B: 타조는 조류이지만 날 수가 없습니다.
ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。
八色鳥
팔색조(パルセクチョ)
A: 팔색조는 멸종위기 야생조류 2급이다.
八色鳥は絶滅危機野生鳥類2級である。

학(ハク)
A: 학이 무리를 지어 날아오다.
鶴が群れをなして飛来する。
同じカテゴリ-:自然
天気(378) 環境(115)
宇宙(107) 自然(335)
(148) (147)
動物(308) (79)
虫・昆虫(76) 魚貝・海藻(193)
資源(124) 地理・地形(67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.