| 韓国語単語 |
日常会話 |
中黒
가운뎃점(カウンデッチョム)
|
| A: |
가운뎃점은 같은 종류의 단어를 나열할 때 사용한다. |
|
| 中黒は、同種の単語を並列するときに用いる。 |
|
かっこ
괄호(クァルホ)
|
| A: |
다음 글을 읽고 괄호에 알맞은 것을 고르십시오. |
|
| 次の文を読み、( )にふさわしいものを選びなさい。 |
| B: |
괄호를 묶다. |
|
| 括弧でくくる。 |
|
句読点
구두점(クドゥッチョム)
|
| A: |
구두점을 찍다. |
|
| 句読点を打つ。 |
| B: |
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다. |
|
| 文章を書く時、句読点は重要な意味を持ちます。 |
|
感嘆符
느낌표(ヌッキンピョ)
|
| A: |
느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지 사용되지 않습니다. |
|
| 感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。 |
|
大括弧
대괄호(テグァルホ)
|
| A: |
이 문장은 대괄호로 감싸져 있다. |
|
| この文は大括弧で囲まれている。 |
| B: |
보통 대괄호 안에 추가 정보를 넣는다. |
|
| 通常、大括弧の中に追加情報を入れる。 |
|
イコール
등호(トゥンホ)
|
| A: |
=를 등호라 부른다. |
|
| 「=」のことを等号という。 |
| B: |
등호로 연결된 수식을 등식이라고 부른다. |
|
| 等号で結ばれた数式を「等式」と呼ぶ。 |
|
引用符
따옴표(タオムピョ)
|
| A: |
문장 안에서 중요한 단어는 '강조'하기 위해 작은따옴표를 쓴다. |
|
| 文中で重要な単語は『強調』するために小さな引用符を使う。 |
| B: |
책 제목은 보통 큰따옴표로 표기한다. |
|
| 本のタイトルは普通大きな引用符で表記する。 |
|
ピリオド
마침표(マチンピョ)
|
|
無限大
무한대(ムハンデ)
|
| A: |
가능성은 무한대이다. |
|
| 可能性は無限大だ。 |
| B: |
의욕을 끌어내는 것으로 실력을 무한대로 늘릴 수 있다. |
|
| やる気を引き出すことで、実力を無限大に伸ばすことができる。 |
|
文章符号
문장 부호(ムンジャンブホ)
|
| A: |
한국어의 구두점에는 마침표와 쉼표 각각 두 종류가 있다. |
|
| 韓国語の句読点には句点と読点のそれぞれに2種類のものがある。 |
|
クエスチョンマーク
물음표(ムルムピョ)
|
| A: |
물음표는 의문문의 끝에 사용한다. |
|
| クエスチョンマークは、疑問文の終わりに用いる。 |
| B: |
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다. |
|
| 日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。 |
|
アスタリスク
별표(ピョルピョ)
|
| A: |
문장 끝에 별표 * 를 붙여서 주석을 표시했다. |
|
| 文末にアスタリスク * を付けて注釈を示した。 |
| B: |
컴퓨터에서는 별표가 곱셈 기호로 쓰인다. |
|
| コンピュータではアスタリスクが掛け算の記号として使われる。 |
|
不等号
부등호(プドゥンホ)
|
| A: |
부등호는 실수 등의 대소를 표시하기 위한 수학 기호다. |
|
| 不等号は、実数などの大小を表すための数学記号である。 |
| B: |
등호 이외의 기호를 부등호라 한다. |
|
| 等号以外の記号を不等号という。 |
|
斜線
빗금(ピックム)
|
| A: |
빗금을 그었습니다. |
|
| 斜線を引きました。 |
| B: |
이 부분에 빗금을 넣어 주세요. |
|
| この部分に斜線を入れてください。 |
|
シャープ
샵(シャプ)
|
| A: |
이 악보에는 샵이 많이 사용됩니다. |
|
| この楽譜にはシャープが多く使われています。 |
| B: |
샵 음이 추가되면 멜로디가 더 선명해집니다. |
|
| シャープの音が加わると、メロディーが引き締まります。 |
|
縦線
세로줄(セロジュル)
|
|
小括弧
소괄호(ソグァルホ)
|
| A: |
수학에서 소괄호는 연산 순서를 나타낸다. |
|
| 数学では小括弧は演算の順序を示す。 |
|
コンマ
쉼표(シンピョ)
|
| A: |
문장에 쉼표를 찍었다. |
|
| 文章にコンマを打った。 |
| B: |
쉼표는 잠깐 쉬라는 표시다. |
|
| コンマは少し休む印だ。 |
|
シングルクォーテーション
작은따옴표(チャグンッタオンピョ)
|
| A: |
문장 안에서 특정 단어를 ‘작은따옴표’로 강조한다. |
|
| 文章内で特定の言葉を『小さな引用符』で強調する。 |
| B: |
따옴표 안에 다시 따옴표가 있을 때 작은따옴표를 쓴다. |
|
| 引用文の中にさらに引用がある場合には小さな引用符を使う。 |
|
中カッコ
중괄호(チュングァルホ)
|
| A: |
이 함수는 { } 중괄호 안에 작성된다. |
|
| この関数は{ }中括弧の中に書かれる。 |
| B: |
수학에서 집합은 중괄호 { }로 표현한다. |
|
| 数学では集合を中括弧{ }で表す。 |
|
ダブルクォーテーションマーク
큰따옴표(クンッタオンピョ)
|
| A: |
책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다. |
|
| 本のタイトルは通常大きい引用符で表記する。 |
| B: |
대화문을 “큰따옴표” 안에 넣어 쓴다. |
|
| 会話文は“ダブルクォーテーション”の中に入れて書く。 |
|
パーセント
퍼센트(ポセントゥ)
|
| A: |
이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다. |
|
| この製品の満足度は90パーセントです。 |
| B: |
그는 매출의 50퍼센트를 달성했습니다. |
|
| 彼は売上の50パーセントを達成しました。 |
|
矢印
화살표(ファサルピョ)
|
| A: |
화살표를 따라 나아가다. |
|
| 矢印に沿って進む。 |
|