いらっしゃるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
계시다(ケシダ) | いらっしゃる |
오시다(オシダ) | いらっしゃる、来られる |
1 | (1/1) |
<いらっしゃるの韓国語例文>
・ | 최근 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요. |
最近韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。 | |
・ | 정말 오시느라고 고생하셨습니다. |
本当にいらっしゃるのにお疲れさまでした。 | |
・ | 옆에 계시는 분은 누구세요? |
横にいらっしゃる方はだれですか? | |
・ | 너의 어머니는 참으로 휼륭한 분이시다. |
お前のお母さんは本当に立派な方でいらっしゃる。 | |
・ | 부모님이 계실 때 담배 피우다니 있을 수 없는 일이다. |
両親がいらっしゃるときにたばこを吸うなんて、ありえない話だ。 | |
・ | 자녀분이 셋이나 되세요? |
お子さん、3人もいらっしゃるのですか。 | |
・ | 한국말을 공부하시는군요. |
韓国語の勉強していらっしゃるのですね。 | |
・ | 오시느라고 수고 많으셨겠어요. |
いらっしゃるのに大変だったでしょう。 | |
・ | 모두 늘 건강하시기 바랍니다. |
皆さんいつもお元気でいらっしゃることを願います。 | |
・ | 부장님은 점심 식사도 거른 채 기획서를 작성하시고 계신다. |
部長は昼食の時間も欠かしたまま、企画書を作成していらっしゃる。 | |
・ | 옆에 계시는 분은 누구세요? |
横にいらっしゃる方はだれですか? | |
・ | 오시기 전에 사전에 연락주세요. |
いらっしゃる前に以前にご連絡ください。 | |
・ | 댁에 계신 것처럼 편하게 계세요. |
お宅にいらっしゃるように楽にいて下さい。 | |
・ | 정말 능력자시네요 |
本当に能力者でいらっしゃるんですね。 | |
・ | 굳이 아버지가 직접 가실 필요는 없습니다. |
わざわざお父さんが自らいらっしゃることはありません。 | |
・ | 이 기쁨을 여기 계신 여러분과 함께 나누고자 합니다. |
この喜びをここにいらっしゃるみなさまと一緒に分ち合いたいと思います。 | |
・ | 어디 계신지 위치를 알려주세요. |
どこにいらっしゃるのか位置を教えてください。 | |
・ | 담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 |
1 | (1/1) |