これといったの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
딱히(タキ) | 取り立てて、一言で、特に、これといった、別に |
이렇다 할(イロタ ハル) | これといった、これと言って、特な |
뾰족한 수가 없다(ピョジョカンスガオプタ) | 妙案がない、これといった良い方法がない |
1 | (1/1) |
<これといったの韓国語例文>
・ | 현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이지 않는다. |
今のところこれといった動きはない見られない。 | |
・ | 당장 뾰족한 방법은 없다. |
当面はこれといった方法もない。 | |
・ | 이렇다 할 진전을 보이지 못하고 있다. |
これといった進展が見られない。 | |
・ | 별다른 방법이 없습니다. |
これといった方法がありません。 | |
・ | 별다른 잡음 없이 원활하게 이뤄졌다. |
これといったトラブルもなく、スムーズに行われた。 | |
・ | 그 회사에는 특별히 이렇다 할 연줄이 없어요. |
あの会社には特にこれといったつてもないです。 | |
・ | 이번 달에는 아직 이렇다 할 실적이 없어요. |
今月にはまだこれといった実績がないです。 | |
・ | 지진이 있었지만 이렇다 할 피해가 없었다. |
地震があったが、これといった被害がなかった。 | |
・ | 이 제품에는 이렇다 할 특징이 없다. |
この製品にはこれといった特徴のない。 | |
・ | 이렇다 할 결과를 내지 못했어요. |
これといった結果を出せなかったです。 | |
・ | 내일은 이렇다 할 예정이 없고, 특별히 아무 것도 할 게 없어요. |
明日はこれといった予定がなく、特に何もすることがないです。 | |
・ | 그 당시는 이렇다 할 꿈이 없었어요. |
その当時はこれといった夢がありませんでした。 | |
・ | 우리나라에는 이렇다 할 천연자원이 없어요. |
我が国にはこれといった天然資源がないです。 | |
・ | 그녀에게는 이렇다 할 재능이 없어요. |
彼女にはこれといった才能がないです。 | |
・ | 저는 이렇다 할 취미가 없어요. |
私はこれといった趣味はないんです。 | |
・ | 그다지 이렇다 할 성과는 없었다. |
あまりこれといった成果はなかった。 | |
・ | 본사를 찾아갔으나, 별 소득 없이 돌아서야 했다. |
本社を訪れたが、これといった収穫もなく踵を返さねばならなかった。 | |
・ | 지금은 이 상황을 벗어날 뾰족한 수가 보이지 않는다. |
今はこの状況を抜け出るこれといった方法が見えない。 | |
・ | 그 문제에 대해 여러모로 고민해 봤지만 이렇다 할 뾰족한 수가 없었다. |
その問題に対して、色々と悩んでみたけれども、これといった良い方法がなかった。 | |
・ | 네가 왔던들 무슨 뾰족한 수가 있었겠니? |
お前が来ていたら何かこれといったことがあったのか? |
1 | (1/1) |