ずっと前の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 진즉(チンジュク) | ずっと前から、ずっと前に、とっくに、早くから |
| 예전(イェジョン) | 昔、ずっと前、以前 |
| 진작(チンジャク) | ずっと前に、とっくに、前もって、もっと早く、早くから、最初から |
| 진작에(チンチャゲ) | ずっと前に、かなり以前に、とっくに |
| 오래전(オレジョン) | ずっと前、先々、大昔 |
| 훨씬 전에(フゥルッシンジョネ) | とっくに、ずっと前に |
| 1 | (1/1) |
<ずっと前の韓国語例文>
| ・ | 그는 일찌감치 도착해 있었어요. |
| 彼はずっと前に到着していた。 | |
| ・ | 얼마 전에 강원도 옥수수 먹었는데 너무 맛있더라. |
| ずっと前に江原道のトウモロコシを食べたんだけれど、とても美味しかったよ。 | |
| ・ | 진즉부터 갖고 싶었던 아이템을 손에 넣었다. |
| ずっと前から欲しかったアイテムを手に入れた。 | |
| ・ | 진즉부터 친구와 오랜만에 만났다. |
| ずっと前からの友達と久しぶりに会った。 | |
| ・ | 진즉부터 목표로 했던 마라톤을 완주했다. |
| ずっと前から目標にしていたマラソンを完走した。 | |
| ・ | 진즉부터 좋아했던 영화가 텔레비전에서 방송되었다. |
| ずっと前から好きだった映画がテレビで放送された。 | |
| ・ | 진즉부터 기다리고 있던 친구와 재회했다. |
| ずっと前から待っていた友達と再会した。 | |
| ・ | 진즉부터 갖고 싶었던 책을 찾았다. |
| ずっと前から欲しかった本を見つけた。 | |
| ・ | 그는 진즉부터 알고 있다. |
| 彼はずっと前から知っている。 | |
| ・ | 이 이야기는 진작 고백했어야 했는데 늦어서 죄송합니다. |
| この話はずっと前に告白すべきだったんだけど、遅くて申し訳ございません。 | |
| ・ | 나는 오래전에 숙제를 끝냈다. |
| 私はずっと前に宿題を終わらせている。 | |
| ・ | 그는 오래전에 그것을 해두었어야만 했는데... |
| 彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。 | |
| ・ | 우리들은 오래전에 한 번 만났었다. |
| 私たちはずっと前に一度会った。 | |
| ・ | 오래전부터 당신을 좋아했어요. |
| ずっと前からあなたの事が好きでした。 | |
| ・ | 나는 오래전부터 그가 싫었어요. |
| 私はずっと前から彼の事が嫌いです。 | |
| ・ | 그는 오래전에 죽었다는 것을 알게 되었다. |
| 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
| ・ | 오래전부터 만나보고 싶었어요. |
| ずっと前からお会いしたかったんです。 | |
| ・ | 오래전부터 좋아했어요. |
| ずっと前から好きでした。 | |
| ・ | 쭉 예전부터 좋아했어요. |
| ずっと前から好きでした。 | |
| ・ | 니가 나를 알기 훨씬 전부터 나는 그녀를 알고 있었다. |
| 君が私を知るずっと前から私は彼女を知っていた。。 |
| 1 | (1/1) |
