バツイチの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 돌싱(トルッシン) | バツイチ、独身に戻る人、離婚した男や女 |
| 이혼남(イホンナム) | 男のバツイチ、離婚男 |
| 돌싱녀(トルッシンニョ) | 出戻りの女性、バツイチの女性、離婚した女性 |
| 돌싱남(トルシンナム) | 出戻りの男性、バツイチ、離婚経験のある男性 |
| 1 | (1/1) |
<バツイチの韓国語例文>
| ・ | 이번 상사는 한 번 이혼 경험이 있대요. |
| 今度の上司はバツイチだそうです。 | |
| ・ | 이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다. |
| バツイチの彼女が強くてかっこいい。 | |
| ・ | 이혼녀라도 행복해질 수 있어. |
| バツイチでも幸せになれる。 | |
| ・ | 돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다. |
| バツイチの彼女と一緒に未来を描いた。 | |
| ・ | 돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다. |
| バツイチの彼と一緒に過ごす時間が増えた。 | |
| ・ | 돌싱 생활을 만끽하고 있다. |
| バツイチの生活を満喫している。 | |
| ・ | 돌싱 인생을 즐기고 있다. |
| バツイチの人生を楽しんでいる。 | |
| ・ | 돌싱이지만 긍정적으로 살 거야. |
| バツイチでも前向きに生きる。 | |
| ・ | 돌싱 선배로부터 조언을 받았다. |
| バツイチの先輩からアドバイスをもらった。 | |
| ・ | 돌싱 남친과 데이트하러 갔다. |
| バツイチの彼とデートに行った。 | |
| ・ | 돌싱이라도 행복해질 수 있어. |
| バツイチでも幸せになれる。 | |
| ・ | 돌싱 생활에 익숙해졌어. |
| バツイチの生活に慣れてきた。 | |
| ・ | 돌싱 친구가 재혼했다. |
| バツイチの友人が再婚した。 | |
| ・ | 그녀는 돌싱인데 아이가 하나 있다. |
| 彼女はバツイチで子供が一人いる。 | |
| ・ | 돌싱이 되어도 긍정적으로 살고 있다. |
| バツイチになっても前向きに生きている。 | |
| ・ | 그는 돌싱이라고 들었다. |
| 彼はバツイチだと聞いた。 | |
| ・ | 저에게는 30대 돌싱인 남친이 있습니다. |
| 私には40代バツイチの彼氏がいます。 | |
| ・ | 몰랐는데 그 사람 돌싱이래! |
| 知らなかったけどあの人バツイチなんだって! | |
| ・ | 그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다. |
| 彼女はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。 | |
| ・ | 돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다. |
| バツイチの彼女が強い支えになっている。 | |
| ・ | 돌싱녀와 데이트를 갔다. |
| バツイチの彼女とデートに行った。 | |
| ・ | 그녀는 돌싱녀로 아이가 둘 있다. |
| 彼女はバツイチで子供が二人いる。 | |
| ・ | 그녀는 돌싱녀라고 들었다. |
| 彼女はバツイチだと聞いた。 | |
| ・ | 친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다. |
| 友達がバツイチと出会ったと言っていたので、どんな人か気になる。 | |
| ・ | 그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다. |
| 彼女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。 | |
| ・ | 그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다. |
| 彼はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。 | |
| ・ | 돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다. |
| バツイチの彼と新しい計画を立てた。 | |
| ・ | 돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다. |
| バツイチの男でも幸せな日々を送っている。 | |
| ・ | 그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다. |
| 彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。 | |
| ・ | 이혼남인 그에게 상담했다. |
| バツイチの彼に相談した。 | |
| ・ | 이혼남인 친구와 이야기를 나누었다. |
| バツイチの友達と語り合った。 | |
| ・ | 돌싱이 뭐가 어때서? |
| バツイチがなんだっての。 |
| 1 | (1/1) |
