ボタンの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ボタンの韓国語例文>
| ・ | 재킷의 단추를 잠갔다. |
| ジャケットのボタンを締めた。 | |
| ・ | 버튼을 콕 눌렀다. |
| ボタンをポチっと押した。 | |
| ・ | 아이가 옷 단추를 잘 여미지 못했다. |
| 子どもが服のボタンをうまく締められなかった。 | |
| ・ | 조종석에서 여러 가지 버튼을 눌러요. |
| 操縦席でいろいろなボタンを押します。 | |
| ・ | 이 버튼을 누르면 영상이 일시정지됩니다. |
| このボタンを押せば映像が一時停止します。 | |
| ・ | 함박눈이 계속 내리면 마을이 더 고요해집니다. |
| ぼたん雪が降り続けると、町が一層静かになります。 | |
| ・ | 함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다. |
| ぼたん雪が降ると、雪の上に足跡が残ります。 | |
| ・ | 함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다. |
| ぼたん雪が降る風景は、まるで絵のように美しいです。 | |
| ・ | 함박눈이 내리는 날은 마음이 편안해집니다. |
| ぼたん雪の降る日は、心が和みます。 | |
| ・ | 함박눈이 내리면 공기가 맑고 신선하게 느껴집니다. |
| ぼたん雪が降ると、空気が澄んでいて新鮮に感じます。 | |
| ・ | 함박눈이 내리고 있으면 밖에 나가고 싶은 마음이 듭니다. |
| ぼたん雪が降っていると、外に出たくなる気持ちになります。 | |
| ・ | 함박눈이 내리면 집 앞 풍경이 환상적으로 변합니다. |
| ぼたん雪が降ると、家の前の景色が幻想的になります。 | |
| ・ | 함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다. |
| ぼたん雪が降り積もると、道路が滑りやすくなります。 | |
| ・ | 함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다. |
| ぼたん雪の中で歩くと、足元がふかふかして気持ちがいいです。 | |
| ・ | 함박눈이 내리는 날은 눈사람을 만들기에 최적입니다. |
| ぼたん雪が降る日は、雪だるまを作るのに最適です。 | |
| ・ | 함박눈이 내린 다음 날에는 거리가 눈으로 덮여 있습니다. |
| ぼたん雪が降った翌日は、街が雪で覆われています。 | |
| ・ | 함박눈이 내리면 아이들이 기뻐하며 밖에서 놀아요. |
| ぼたん雪が降ると、子供たちは喜んで外で遊びます。 | |
| ・ | 함박눈이 내리면 모든 것이 조용하고 평화로운 느낌이 듭니다. |
| ぼたん雪が降ると、すべてが静かで平和な感じがします。 | |
| ・ | 함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다. |
| ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。 | |
| ・ | 함박눈이 내리는 풍경은 아주 아름답습니다. |
| ぼたん雪が舞う景色はとても美しいです。 | |
| ・ | 오늘은 함박눈이 내리고 있습니다. |
| 今日はぼたん雪が降っています。 | |
| ・ | 내일은 함박눈이 내리겠습니다. |
| 明日はぼたん雪が降るでしょう。 | |
| ・ | 본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다. |
| 本体には、いくつかのボタンやスイッチがあります。 | |
| ・ | 본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다. |
| 本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。 | |
| ・ | 옷핀으로 셔츠의 단추를 고정시켰습니다. |
| 安全ピンでシャツのボタンを留めました。 | |
| ・ | 버튼을 클릭하여 확인해 주세요. |
| ボタンをクリックして確認してください。 | |
| ・ | 상의 단추를 다시 잠갔다. |
| トップスのボタンを留めなおした。 | |
| ・ | 와이셔츠 단추가 떨어져서 수선했어요. |
| ワイシャツのボタンが外れてしまったので、修理しました。 | |
| ・ | 개폐 버튼을 눌러 주세요. |
| 開閉ボタンを押してください。 | |
| ・ | 계산기 버튼이 반응하지 않으면 다시 눌러 보세요. |
| 電卓のボタンが反応しない場合は、再度押してみてください。 | |
| ・ | 스커트에 단추가 달려 있습니다. |
| スカートにボタンが付いています。 | |
| ・ | 중지로 스마트폰 카메라 버튼을 눌렀습니다. |
| 中指でスマートフォンのカメラボタンを押しました。 | |
| ・ | 새끼손가락으로 부드럽게 터치하고 버튼을 눌렀습니다. |
| 小指で優しくタッチして、ボタンを押しました。 | |
| ・ | 검지를 사용하여 리모컨 버튼을 조작했습니다. |
| 人差し指を使って、リモコンのボタンを操作しました。 | |
| ・ | 검지로 가볍게 터치하고 버튼을 눌렀습니다. |
| 人差し指で軽くタッチして、ボタンを押しました。 | |
| ・ | 둥실둥실한 모양의 단추가 옷에 달려 있습니다. |
| 丸々とした形のボタンが洋服に付いています。 | |
| ・ | 엄지손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요. |
| 親指を使って、ボタンを押してください。 | |
| ・ | 그는 잽싸게 버튼을 눌렀다. |
| 彼は素早くボタンを押した。 | |
| ・ | 바늘을 사용해서 버튼을 달았어요. |
| 針を使ってボタンを付けました。 | |
| ・ | 깃을 단추로 고정시키는 타입의 셔츠를 입는다. |
| 襟をボタンで留めるタイプのシャツを着る。 | |
| ・ | 작업복 단추가 풀려서 다시 꿰맸다. |
| 作業着のボタンが外れたので、縫い直した。 | |
| ・ | 그는 손으로 더듬어 버튼을 찾았다. |
| 彼は手探りでボタンを探した。 | |
| ・ | 통화 버튼을 누르다. |
| 通話ボタンを押す。 | |
| ・ | 통화 버튼을 누를까 고민하다 그만두었다. |
| 通話ボタンを押そうか悩んで止めた。 | |
| ・ | 왼쪽 버튼을 누르면 불이 켜집니다. |
| 左側のボタンを押すと電気が点きます。 | |
| ・ | 측면에 있는 버튼을 누른다. |
| 側面にあるボタンを押す。 | |
| ・ | 문 오른쪽에는 여닫기 버튼이 있다. |
| ドアの右側には開閉ボタンがある。 | |
| ・ | 텔레비젼 리모컨 버튼이 반응하지 않는다. |
| テレビのリモコンのボタンが反応しない。 | |
| ・ | 동그란 모양의 단추가 셔츠에 달려있어요. |
| 丸い形のボタンがシャツに付いています。 | |
| ・ | 동그란 버튼을 눌러주세요. |
| 丸いボタンを押してください。 |
| 1 2 | (1/2) |
