レタスの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 양상추(ヤンサンチュ) | レタス |
| 1 | (1/1) |
<レタスの韓国語例文>
| ・ | 탈취 효과가 뛰어난 스프레이를 사용했다. |
| 脱臭効果が優れたスプレーを使った。 | |
| ・ | 생태를 넣은 국물은 어떤 음식과도 잘 어울립니다. |
| 生のスケトウダラを入れたスープは、どんな料理とも相性が良いです。 | |
| ・ | 복어탕은 복어의 감칠맛이 농축된 국물이 특징입니다. |
| フグ鍋は、フグの旨味が凝縮されたスープが特徴です。 | |
| ・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 국물입니다. |
| コムタンは牛肉の旨味が凝縮されたスープです。 | |
| ・ | 사발에 넣은 국물이 따뜻해요. |
| 丼鉢に入れたスープが温かいです。 | |
| ・ | 망가진 여행 가방을 수선했어요. |
| 壊れたスーツケースを修繕しました。 | |
| ・ | 자두를 넣은 스무디가 상큼해요. |
| すももを入れたスムージーが爽やかです。 | |
| ・ | 양상추를 시저 드레싱으로 버무린다. |
| レタスをシーザードレッシングで和える。 | |
| ・ | 샐러드에 사용하는 양상추를 씻었어요. |
| サラダに使うレタスを洗いました。 | |
| ・ | 캐슈넛을 넣은 스무디가 영양 만점입니다. |
| カシューナッツを入れたスムージーが栄養満点です。 | |
| ・ | 데친 양상추를 샐러드로 만든다. |
| 湯通ししたレタスをサラダにする。 | |
| ・ | 알파카 털로 만들어진 스카프를 샀어요. |
| アルパカの毛で作られたスカーフを買いました。 | |
| ・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
| 彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
| ・ | 텃밭의 양상추를 샐러드에 사용했어요. |
| 家庭菜園のレタスをサラダに使いました。 | |
| ・ | 무농약 양상추를 샐러드에 사용했습니다. |
| 無農薬のレタスをサラダに使いました。 | |
| ・ | 양상추를 팬에 볶는다. |
| レタスをフライパンで炒める。 | |
| ・ | 양상추를 햄버거에 끼우다. |
| レタスをハンバーガーに挟む。 | |
| ・ | 양상추를 먹으면 건강에 좋다. |
| レタスを食べると健康に良い。 | |
| ・ | 양상추를 찬물에 담가 아삭아삭하게 한다. |
| レタスを冷水にさらしてシャキッとさせる。 | |
| ・ | 양상추를 통째로 하나 사다. |
| レタスを丸ごと一個買う。 | |
| ・ | 양상추를 잘게 다지다. |
| レタスを細かく刻む。 | |
| ・ | 양상추를 사용한 샐러드가 인기다. |
| レタスを使ったサラダが人気だ。 | |
| ・ | 양상추의 밑동을 잘라내다. |
| レタスの根元を切り落とす。 | |
| ・ | 양상추를 피자 토핑으로 하다. |
| レタスをピザのトッピングにする。 | |
| ・ | 양상추를 살짝 데쳐서 먹는다. |
| レタスを軽く茹でて食べる。 | |
| ・ | 양상추 향이 상큼하다. |
| レタスの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 양상추 잎이 파릇파릇하다. |
| レタスの葉っぱが青々としている。 | |
| ・ | 양상추를 씻어 물기를 뺀다. |
| レタスを洗って水切りする。 | |
| ・ | 양상추를 채 썰다. |
| レタスを千切りにする。 | |
| ・ | 양상추를 샐러드에 넣는다. |
| レタスをサラダに入れる。 | |
| ・ | 양상추를 샌드위치에 끼우다. |
| レタスをサンドイッチに挟む。 | |
| ・ | 양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 양상추는 샌드위치에 넣으면 깔끔한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| レタスはサンドイッチに入れるとさっぱりとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 이 고기를 양상추와 같이 먹으세요. |
| この肉にレタスをいっしょに食べてください。 | |
| ・ | 양상추를 먹기 좋은 크기로 잘랐어요. |
| レタスを食べやすい大きさに切りました。 | |
| ・ | 타코에는 다진 고기나 치즈, 양상추, 토마토 등을 재료로 사용한다. |
| タコスには挽肉やチーズ、レタス、トマトなどを具材として使う。 | |
| ・ | 그녀의 세련된 스타일에 탄복했다. |
| 彼女の洗練されたスタイルに感心した。 | |
| ・ | 통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다. |
| 統一されたスタイルでデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。 | |
| ・ | 농구는 미국에서 고안된 스포츠입니다. |
| バスケットボールは、アメリカで考案されたスポーツです。 | |
| ・ | 경험자는 문제 해결에 뛰어난 기술을 가지고 있습니다. |
| 経験者は、問題解決に優れたスキルを持っています。 | |
| ・ | 나에게 주어진 모든 것들이 참으로 소중하고 감사할 뿐입니다. |
| 私に与えられたすべてのことが、本当に大切で感謝するだけです。 | |
| ・ | 고도가 높은 고랭지에서는 양상추나 배추 등의 고랭지 야채를 재배한다. |
| 標高の高い高冷地ではレタスやハクサイなどの高原野菜を栽培する。 |
| 1 | (1/1) |
