下ろすの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<下ろすの韓国語例文>
| ・ | 새가 하늘에서 내려다보는 것처럼 조감도를 표현했다. |
| 鳥が空から見下ろすように鳥瞰図を表現した。 | |
| ・ | 높은 곳에서 내려다보는 경치는 장관이다. |
| 高台から見下ろす景色は壮観だ。 | |
| ・ | 성공했다고 눈에 뵈는 게 없이 다른 사람을 깔보는 것은 좋지 않다. |
| 成功したからと言って、調子に乗って他人を見下ろすのは良くない。 | |
| ・ | 외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다. |
| 外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことに決めた。 | |
| ・ | 대단원의 막을 내리다. |
| 大詰めの幕を下ろす。 | |
| ・ | 뜨거운 냄비를 불에서 내리면, 한동안은 잔열로 따뜻해요. |
| 熱い鍋を火から下ろすと、しばらくは残熱で温かいです。 | |
| ・ | 커튼을 내리다. |
| カーテンを下ろす。 | |
| ・ | 짐을 내리다. |
| 荷物を下ろす。 | |
| ・ | 골프 클럽을 내리칠 때의 감각이 중요합니다. |
| ゴルフクラブを振り下ろすときの感覚が重要です。 | |
| ・ | 뿌리를 내리다. |
| 根を下ろす。 | |
| ・ | 머리를 내릴 때, 집게핀을 살짝 풉니다. |
| 髪を下ろすときに、ヘアクリップをさっと外します。 | |
| ・ | 간척지의 풍경을 내려다보는 전망대가 있다. |
| 干拓地の風景を見下ろす展望台がある。 | |
| ・ | 사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다. |
| 砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が一望できます。 | |
| ・ | 간판을 떼다. |
| 看板を下ろす。 | |
| ・ | 산 정상에서 내려다보면 아찔한 느낌이 든다. |
| 山の頂上から見下ろすと、くらくらとした感覚に襲われる。 | |
| ・ | 남을 헐뜯는 사람은 상대방의 반응을 보고 즐기는 데가 있다. |
| 人をこき下ろす人は、相手の反応を見て楽しむところがある。 | |
| ・ | 동료를 헐뜯다. |
| 同僚をこき下ろす。 | |
| ・ | 남의 작품을 헐뜯다. |
| 人の作品をこき下ろす。 | |
| ・ | 남을 헐뜯다. |
| 他の人をこき下ろす。 | |
| ・ | 가슴에 맺힌 미움과 원한도 내려놓다. |
| 胸につかえた憎しみと恨みも下ろす。 | |
| ・ | 두꺼비집 퓨즈를 내리다. |
| ヒューズボックスのヒューズを下ろす。 | |
| ・ | 뱃짐을 하역하다. |
| 船荷を積み下ろす。 | |
| ・ | 고층 빌딩에서 아래를 내려다보니 머리가 어질어질해요. |
| 高層ビルから下を見下ろすと頭がくらくらする。 | |
| ・ | 높은 곳에서부터 밑을 내려다보다. |
| 高い所から下を見下ろす。 | |
| ・ | 새가 하늘에서 사람들을 내려다보다. |
| 鳥が空から人々を見下ろす。 | |
| ・ | 비행기에서 내려다보면 사람이 작게 보인다. |
| 飛行機から見下ろすと、人が小さく見える。 | |
| ・ | 산 정상에서 평야를 내려다보다. |
| 山頂から平野を見下ろす。 | |
| ・ | 독점적 지위와 권한을 내려놓다. |
| 独占的地位と権限を下ろす。 | |
| ・ | 막을 내리다. |
| 幕を下ろす。 | |
| ・ | 걱정과 근심을 내려놓다. |
| 心配と憂いを下ろす。 | |
| ・ | 상공에서 내려다보다. |
| 上空から見下ろす。 | |
| ・ | 발을 치다. |
| すだれを下ろす。 | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを下ろす。 | |
| ・ | 짐을 벗다. |
| 荷物を下ろす。 | |
| ・ | 도르래는 무거운 짐을 올리거나 내릴 때 사용된다. |
| 滑車は重い荷物を持ち上げたり下ろすときに使われる。 | |
| ・ | 여기서 내려다보면 사람이 콩알처럼 작아 보여요. |
| ここから見下ろすと、人が豆粒のように小さく見えますよ。 |
| 1 | (1/1) |
