丸ごとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통째(トンチェ) | 丸ごと |
통닭(トンダク) | 丸ごとチキン、鶏の丸焼き |
통마늘(トンマヌル) | 丸ごとのニンニク、皮つきニンニク |
통편집(トンピョンチプ) | 丸ごと削除する編集 |
오롯이(オロシ) | 丸ごと、完全に、静かに寂しく、ひたすら |
통째로(トンチェロ) | 丸ごと、まるごと、根こそぎ |
송두리째(ソンドゥリチェ) | 根こそぎ、丸ごと、全部、すっかり |
1 | (1/1) |
<丸ごとの韓国語例文>
・ | 감을 통째로 먹으면 가을의 미각을 만끽할 수 있다. |
丸ごとの柿を食べると秋の味覚を満喫できる。 | |
・ | 피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다. |
ピザの上に丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。 | |
・ | 꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다. |
ハチミツを丸ごとのパンに塗って食べるのが至福のひとときだ。 | |
・ | 통째로 삶은 달걀을 까서 먹는 것을 좋아한다. |
丸ごとのゆで卵を剥いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 과일 샐러드에 통째로 파인애플을 넣으면 상쾌한 맛이 난다. |
フルーツサラダに丸ごとのパイナップルを入れると爽やかな味わいになる。 | |
・ | 오븐에 통째로 감자를 구워 먹는 것을 좋아한다. |
オーブンで丸ごとのじゃがいもを焼いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 사과를 통째로 먹는 것을 좋아한다. |
りんごを丸ごと食べるのが好きだ。 | |
・ | 작은 용기가 인생을 통째로 바꿀 수 있습니다. |
小さな勇気が人生を丸ごと変えることができます。 | |
・ | 이 생선은 통째로 뼈까지 먹을 수 있다. |
この魚は丸ごと骨まで食べられる。 | |
・ | 오징어를 통째로 올리브 오일로 굽다. |
いかを丸ごとオリーブオイルで焼く。 | |
・ | 토마토의 맛과 영양을 통째로 즐길 수 있는 수프입니다. |
トマトの旨みと栄養を丸ごと楽しめるスープです。 | |
・ | 피망을 통째로 푹 삶다. |
ピーマンを丸ごとくったりと煮る。 | |
・ | 닭한마리는 닭고기를 통째로 사용한 요리입니다. |
タッカンマリは鶏肉を丸ごと使った料理です。 | |
・ | 생선을 통째로 구워 먹는 것을 좋아한다. |
魚を丸ごと焼いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 호박을 통째로 쪄서 먹는다. |
カボチャを丸ごと蒸して食べる。 | |
・ | 손질법을 몰라서 통오징어는 엄두가 안 난다. |
さばき方がわからないから丸ごとのイカには手が出ない。 | |
・ | 시장에서 가마솥에 통닭을 튀겨 팔았다. |
市場で釜で揚げた丸ごとチキンを売っていた。 | |
・ | 극적인 경험이 사람의 인생을 통째로 바꿉니다. |
劇的な経験が人の人生を丸ごと変えます。 | |
・ | 뱀이 직박구리 둥지를 습격해 통째로 먹어치웠다. |
蛇がヒヨドリの巣を襲って丸ごと食べつくした。 | |
・ | 생선을 송두리째 먹었다 |
魚を丸ごと食べた。 | |
・ | 사진에는 그의 여정이 오롯이 담겨 있었다. |
写真には彼の旅が丸ごと含まれていた。 |
1 | (1/1) |