別居の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 별거(ピョルゴ) | 別居 |
| 생과부(セングァブ) | 夫と別居中の女、寡婦 |
| 별거하다(ピョルゴハダ) | 別居する |
| 각방(을) 쓰다(カクパン) | 家庭内別居、別々の部屋を使う |
| 1 | (1/1) |
<別居の韓国語例文>
| ・ | 각방을 쓰는 것은 서로에게 정신적으로 고통스러운 일일 수 있다. |
| 家庭内別居は、お互いにとっても精神的に辛いものがある。 | |
| ・ | 각방을 쓰면서 서로의 관계가 점점 차가워졌다. |
| 家庭内別居を続けることで、お互いの関係がどんどん冷たくなっていった。 | |
| ・ | 그들은 각방을 쓰는 상태가 계속되어 거의 대화를 하지 않는다. |
| 彼らは家庭内別居の状態が続いており、ほとんど会話をしなくなった。 | |
| ・ | 우리는 현재 각방을 쓰고 있다. |
| 私たちは現在家庭内別居中だ。 | |
| ・ | 별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히 이혼 조건을 충족할 수 있다. |
| 別居を続けていれば、夫婦は自然と離婚の条件を満たすことができる。 | |
| ・ | 별거하는 결정을 하려면 신중한 판단이 필요합니다. |
| 別居する決断をするには、慎重な判断が必要です。 | |
| ・ | 별거하는 이유에 대해 상대와 냉정하게 대화했어요. |
| 別居する理由について、相手と冷静に話し合いました。 | |
| ・ | 별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다. |
| 別居する際には、お互いの同意を得ることが重要です。 | |
| ・ | 별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요. |
| 別居する前に、感情的にならないよう努めました。 | |
| ・ | 별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다. |
| 別居する前に、必要な手続きを確認しました。 | |
| ・ | 우리는 잠시 별거하기로 결정했어요. |
| 私たちはしばらく別居することに決めました。 | |
| ・ | 부부간 별거하기로 합의했다. |
| 夫婦間別居することで合意した。 | |
| ・ | 남편의 바람을 참을 수 없어서 별거하고 싶어요! |
| 夫の浮気に我慢できないから別居したいです! | |
| ・ | 두 사람의 불화 등이 원인이 되어 별거하게 되었다. |
| 二人の不仲などが原因となって別居することになった。 | |
| ・ | 이혼 전에 별거하다. |
| 離婚前に別居する。 | |
| ・ | 부부는 이혼을 신청하기 전에 법적 별거를 하기로 했다. |
| 夫婦は離婚を申請する前に法的別居をすることにした。 | |
| ・ | 이혼을 위해 별거를 검토하고 있다. |
| 離婚に向けて別居を検討している。 | |
| ・ | 저희는 별거 중입니다. |
| 私たちは別居中です。 | |
| ・ | 많은 부부들은 이혼하기 전에 별거를 합니다. |
| 多くの夫婦は、離婚する前に別居をします。 | |
| ・ | 이혼을 전제로 한 별거를 생각하고 있어요. |
| 離婚を前提とした別居を考えています。 | |
| ・ | 남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다. |
| 夫が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをお勧めします。 | |
| ・ | 이혼 전에 별거하고 싶다. |
| 離婚前に別居したい。 | |
| ・ | 별거하면 몇 년 만에 이혼이 성립되나요? |
| 別居したら何年で離婚が成立しますか? | |
| ・ | 이혼하지 않고 별거를 계속하다. |
| 離婚しないで別居を続ける。 | |
| ・ | 별거한 후 몇 년째에 이혼이 성립할까? |
| 別居してから何年目で離婚が成立するのか? | |
| ・ | 나는 지금 남편과 별거 중입니다. |
| 私は今、夫と別居中です。 | |
| ・ | 별거 중에 바람을 피우는 것은 부정행위가 되나요? |
| 別居中の浮気は不貞行為になりますか。 |
| 1 | (1/1) |
