割合 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
割合の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
비중(ピジュン) 割合、シェア、比重
배합(ペハプ) 配合、割合
비율(ピユル) 比率、割合
건폐율(コンペユル) 建ぺい率、建蔽率、敷地面積に対する建築面積の割合
1  (1/1)

<割合の韓国語例文>
백분율은 전체 대비 비율을 나타낸다.
百分率は全体に対する割合を表す。
향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다.
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。
상속분은 법적으로 정해진 비율에 따라 나누어야 한다.
相続分は法的に定められた割合に従って分けなければならない。
아침 식사를 거르는 학생 비율이 높아졌다.
朝食を食べない学生の割合が高まった。
건폐율이란 부지 면적에 대한 건축 면적의 비율을 의미합니다.
建蔽率とは、敷地面積に対する建築面積の割合を意味です。
이자는 원금의 일정 비율로 계산돼요.
利子は元金の一定割合で計算されます。
이 퍼센티지는 너무 높다고 생각해요.
この割合は高すぎると思います。
설문 결과, 찬성 퍼센티지가 많았어요.
アンケートの結果、賛成の割合が多かった。
정답 퍼센티지는 90퍼센트였어요.
正解の割合は90%でした。
가계에서 식비가 가장 큰 비율을 차지하고 있어요.
家計の中で食費が一番大きな割合を占めています。
경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다.
経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。
불기소 처분 비율이 증가하고 있어요.
不起訴処分の割合が増加しています。
촌수에 따라 상속의 비율이 달라집니다.
親等によって相続の割合が変わります。
상속인에게 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요.
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。
닭은 교미를 하든 안 하든 약 25시간에 1개꼴로 달걀을 낳습니다.
ニワトリは交尾をしてもしなくても約25時間に1個の割合でたまごを産みます。
무효표 비율이 예상 이상으로 높았다.
無効票の割合が予想以上に高かった。
취득세는 구입 가격의 일정 비율로 계산된다.
取得税は購入価格の一定割合で計算される。
질소와 산소의 비율이 대기 중에서 가장 많습니다.
窒素と酸素の割合が大気中で最も多いです。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学生は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。
빨강 초록 파랑 세 가지 색을 다양한 비율로 섞는다.
赤、緑、青という3つの色をさまざまな割合でまぜる。
원자폭탄은 핵분열하기 쉬운 우라늄 235가 거의 100%의 비율로 구성되어 있습니다.
原子爆弾は核分裂しやすいウラン235がほぼ100%の割合で構成されています。
그의 재산 목록에는 유가증권이 가장 큰 비중을 차지하고 있다.
彼の資産リストには、有価証券が最も大きな割合を占めている。
타율이란 타수 당 안타의 비율을 나타내는 것입니다.
打率とは、打数あたりの安打割合を示すものです。
치사율이란, 특정 질병에 걸린 모집단 가운데 사망하는 비율이다.
致命率とは、特定の疾病に罹患した母集団のうち死亡する割合である。
이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다.
この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。
한 사람에 세 개꼴이다.
一人当たり5個の割合だ。
파상품에 걸릴 경우에 사망할 가능성이 매우 높은 병입니다.
破傷風は、かかった場合に亡くなる割合が非常に高い病気です。
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
癌は日本人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다.
ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。
어떤 병의 일정 기간에 있어서 환자 수 가운데 사망한 자의 비율을 치명률이라 한다.
ある病気の一定の期間におけるに患者の人数の死亡した者の割合を致命率という。
가계 금융 자산에서 주식이 차지하는 비중은 17%에서 20%로 상승했다.
家計の金融資産に株式が占める割合は17%から20%へと上昇した。
가계 금융자산에서 주식 비중이 20%를 넘고 있다.
家計金融資産で株式の割合が20%を超えている。
비중을 차지하다.
割合を占める。
대부업체를 이용하는 사람들의 비율과 그 놀라운 이유
消費者金融を利用している人間の割合とその驚愕の理由
그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
その割合は年々増加しつつあります。
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다.
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。
국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다.
国内総生産(GDP)に対する家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。
전체 에너지 중 재생가능 에너지 비율이 높아지고 있다.
エネルギー全体に占める再生可能エネルギーの割合は高まっている。
지도는 지구를 일정한 비율로 줄여 기호를 사용하여 평면에 그린 그림이다.
地図は地球を一定の割合で縮小し、記号を用いて平面上に描いた絵です。
가르마 비율에 따라 그 사람의 인상이 달라집니다.
髪の分け目の割合によってその人の印象が変わります。
달걀 노른자와 흰자의 비율은 5 대 2입니다.
卵の黄身と白身の割合は5対2です。
한국 경제는 수출이 커다란 역할을 차지하고 있습니다.
韓国経済は、輸出が大きな割合を占めています。
비만이란 체중을 점하는 지방 비율이 너무 많은 것을 말합니다.
肥満とは体重に占める脂肪の割合が多すぎることを言います。
법정 상속인이 상속할 수 있는 유산의 비율은 법률상에 정해져 있습니다.
法定相続人が相続することのできる遺産の割合は法律上で決められております。
일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다.
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。
공유 지분이란 각각의 사람이 그 부동산에 대해서 가지고 있는 소유권의 비율을 말합니다.
共有持分とは、それぞれの人がその不動産について持っている所有権の割合のことをいいます。
남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다.
夫と妻でお金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義で保有できる。
용적율이란, 건물의 연면적의 부지 면적에 대한 비율이다.
容積率とは、建物の延べ面積の敷地面積に対する割合をいう。
지난달 반도체 수출이 전체 수출에서 차지하는 비중이 약 18%에 달했다.
先月、半導体輸出が輸出全体に占める割合は約20%に達した。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.