| ・ |
상속분은 법적으로 정해진 비율에 따라 나누어야 한다. |
|
相続分は法的に定められた割合に従って分けなければならない。 |
| ・ |
부모님이 남긴 재산을 형제들끼리 상속분만큼 나누었다. |
|
両親が残した財産を兄弟たちは相続分だけ分けた。 |
| ・ |
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다. |
|
相続分をめぐる争いで家族間に対立が生じた。 |
| ・ |
상속분을 정확히 확인하고 유산을 분할해야 한다. |
|
相続分を正確に確認して遺産を分割しなければならない。 |
| ・ |
유언장이 없으면 법정 상속분에 따라 재산이 분배된다. |
|
遺言書がなければ、法定相続分に従って財産が分配される。 |
| ・ |
형은 자신의 상속분을 포기했다. |
|
兄は自分の相続分を放棄した。 |
| ・ |
상속분을 변경하려면 가족 모두의 동의가 필요하다. |
|
相続分を変更するには、家族全員の同意が必要だ。 |
| ・ |
상속분을 받을 권리가 있는 사람은 법적으로 보호받는다. |
|
相続分を受け取る権利のある人は法的に保護される。 |
| ・ |
상속분 산정 방식은 국가마다 다를 수 있다. |
|
相続分の算定方法は国によって異なることがある。 |
| ・ |
상속분 협의가 원활하게 이루어져야 빠른 분할이 가능하다. |
|
相続分の協議が円滑に行われなければ、早い分割は難しい。 |
| ・ |
유류분 계산은 법정 상속분을 기준으로 한다. |
|
遺留分の計算は法定相続分を基準に行う。 |