反響の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호응(ホウン) | 反応、反響 |
반향(パンヒャン) | 反響 |
파장(パジャン) | 波長、反響 |
반응이 뜨겁다() | 反響がある、反響が大きい、手ごたえを感じる、大反響だ |
1 | (1/1) |
<反響の韓国語例文>
・ | 대통령 선거 결과가 국내외에서 큰 반향을 일으키고 있습니다. |
大統領選挙の結果が国内外で大きな反響を呼んでいます。 | |
・ | 그 발언은 중대한 반향을 불러일으켰다. |
その発言は重大な反響を呼び起こした。 | |
・ | 최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다. |
最近ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。 | |
・ | 일본에서도 큰 반향을 일으키고 있습니다. |
日本でも大反響を呼び起こしています。 | |
・ | 큰 반향을 일으켰다. |
大きな反響を呼んだ。 | |
・ | 반향을 부르다. |
反響を呼ぶ。 | |
・ | 그의 유세는 큰 반향을 일으켰다. |
彼の遊説は大きな反響を呼んだ。 | |
・ | 젊은층에까지 반향을 일으키면서 예능 섭외가 쏟아졌다. |
若者層から反響を呼び、バラエティー番組からの出演オファーが殺到した。 | |
・ | 그의 언행은 대중 매체에서 큰 반향을 일으켰습니다. |
彼の言動は、マスメディアで大きな反響を呼びました。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
・ | 그 동영상은 시청자들의 감정을 부추겨 큰 반향을 일으켰습니다. |
その動画は視聴者の感情を煽って大きな反響を呼びました。 | |
・ | 사회적으로 엄청난 파장을 몰고 왔다. |
社会的に物すごい反響をまき起した | |
・ | 호의적인 반응이 압도적으로 많았다. |
好意的な反響が圧倒的に多かった。 | |
・ | 그 영화가 예상 밖의 뜨거운 반향을 얻고 있어요. |
その映画が、予想外に反響を得ています。 | |
・ | 소년은 부친에게 받은 정신적 모욕을 인터넷상에 공개해 반향을 일으키고 있다. |
少年は父親から受けた精神的侮辱を、ネット上に公開し反響を呼んでいる。 | |
・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
・ | 예상보다 호응이 훨씬 뜨거워 놀랐다. |
予想以上に反響があり驚いた。 | |
・ | 이 정도로 반응이 뜨거울 줄은 몰랐다. |
これほど反響があるとは思わなかった。 |
1 | (1/1) |