口癖 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
口癖の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
타령(タリョン) タリョン、~節、韓国民族音楽、民謡の曲名、しつこく言うこと、口癖
말버릇(マルポルッ) 口癖、話し付き、話し方
입버릇(イプポルッ) 口癖
입에 배다(イベぺダ) 口癖になる
입에 붙다(イベプッタ) 口癖になる、口をついて出る
입버릇이 되다(イプボルシ テダ) 口癖になる
입에 달고 살다(イベ タルゴ サルダ) 口癖にする、しょっちゅう口にする
입버릇이 고약하다(イッポルシ コヤカダ) 口癖が悪い、口が悪い、言葉遣いが不快で無礼だ
1  (1/1)

<口癖の韓国語例文>
그녀의 입버릇이 고약해서 오해를 자주 일으킨다.
彼女の口癖が悪いせいで、誤解を招くことがよくある。
입버릇은 너무 고약해서 주변 사람들이 힘들어하고 있다.
口癖はあまりにも悪いので、周りが困っている。
그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다.
彼女は口癖が悪くて、すぐに人を傷つけてしまう。
그는 항상 욕만 하고, 입버릇이 고약하다.
彼はいつも悪口ばかり言っていて、口癖が悪い。
입버릇 때문에 오해를 받을 때가 있습니다.
口癖が原因で誤解されることがあります。
입버릇을 고치기 위해 노력하고 있습니다.
口癖を直すために努力しています。
입버릇을 고치는 것은 쉽지 않습니다.
口癖を直すのは簡単ではありません。
항상 "죄송합니다"라고 말하는 것이 그녀의 입버릇입니다.
いつも「すみません」と言うのが彼女の口癖です。
그의 입버릇은 "어쩔 수 없지"입니다.
彼の口癖は「仕方ないよね」です。
사람에게는 다양한 입버릇이 존재합니다.
人には様々な口癖が存在します。
입버릇을 조심합시다.
口癖に気を付けよう!
그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다.
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。
입버릇처럼 말하다.
口癖のように言う。
에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다.
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人格です。
아내의 입버릇에는 진절머리가 난다.
妻の口癖にはうんざりする。
상사의 말버릇에 반감을 느끼다.
上司の口癖に反感を覚える。
주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다.
注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。
말버릇이 되다.
口癖になる。
말버릇으로 성격을 알 수 있다.
口癖から性格が分かる。
말버릇처럼 말하다.
口癖のように言う。
말이 입에 배 버렸다.
口癖になってしまった。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.