固いの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<固いの韓国語例文>
| ・ | 몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다. |
| 体が固い殻で覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。 | |
| ・ | 긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다. |
| 緊張のせいで表情がとても固い。 | |
| ・ | 그는 굳은 표정으로 방에 들어왔다. |
| 彼は固い表情で部屋に入ってきた。 | |
| ・ | 매우 딴딴한 가죽을 사용한 가방은 내구성이 있습니다. |
| 非常に固い革を使ったバッグは、耐久性があります。 | |
| ・ | 이 소재는 매우 딴딴해서 가공이 어렵습니다. |
| この素材は非常に固いので、加工が難しいです。 | |
| ・ | 매우 딴딴한 냉동육은 해동에 시간이 걸립니다. |
| 非常に固い冷凍肉は、解凍に時間がかかります。 | |
| ・ | 단단한 구조의 다리는 안전합니다. |
| 固い構造の橋が安全です。 | |
| ・ | 단단한 플라스틱 용기에 들어 있습니다. |
| 固いプラスチックの容器に入っています。 | |
| ・ | 단단한 벽에 그림을 걸었어요. |
| 固い壁に絵を掛けました。 | |
| ・ | 단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다. |
| 固いルールに従わざるを得ない状況です。 | |
| ・ | 그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다. |
| その問題は非常に固い壁のようで、解決が難しいです。 | |
| ・ | 굳은 결의를 가지고 나아가겠습니다. |
| 固い決意を持って進みます。 | |
| ・ | 그 영화는 매우 딱딱한 주제를 다루고 있습니다. |
| その映画は非常に固いテーマを扱っています。 | |
| ・ | 그 커뮤니티는 끈끈한 유대감으로 연결되어 있습니다. |
| そのコミュニティは固い絆で結ばれています。 | |
| ・ | 단단한 돌처럼 쉽게 부서지지 않는다. |
| 固い岩のように、簡単に壊れない。 | |
| ・ | 융통성이 없으면 지금 시대에 적응을 못해. |
| 頭が固いと、今の時代に適応できないよ。 | |
| ・ | 30년 동안 끈끈한 인연을 맺어왔다. |
| 30年間、固い縁を結んできた。 | |
| ・ | 고무줄처럼 질기다. |
| ゴムひものように固い。 | |
| ・ | 우리 아버지는 정말 고지식해요. |
| うちの父は、頭が固いですよ。 | |
| ・ | 가시밭길을 헤쳐 나가려는 단단한 각오가 필요하다. |
| 茨の道をかきわけていこうという固い覚悟が必要である。 | |
| ・ | 딱딱한 곳에 오래 앉으면 엉덩이가 배기잖아요. |
| 固い場所に長く座るとお尻が痛いじゃないですか。 |
| 1 | (1/1) |
