天国の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천당(チョンダン) | 天国 |
김천(キムチョン) | キムパプ天国の略 |
천국(チョングッ) | 天国 |
하늘나라(ハヌルララ) | 天国、あの世 |
천국과 지옥(チョンクァ チオク) | 天国と地獄 |
차없는 거리(チャオムヌン コリ) | 歩行者天国 |
천국의 계단(チョングゲケダン) | 天国の階段 |
하늘나라로 떠나다(ハヌルララロ ットナダ) | 天国に行く、亡くなる、天へ旅立つ、天に召される |
1 | (1/1) |
<天国の韓国語例文>
・ | 무지개는 천국으로 들어가는 문이야. |
虹は天国に入っていく門だよ。 | |
・ | 천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다. |
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。 | |
・ | 극락이란 불교에서 천국에 해당하는 개념으로 극락정토라고도 한다. |
極楽とは仏教における天国に相当する概念、極楽浄土ともいう。 | |
・ | 극락과 천국의 차이점은 무엇인가요? |
極楽と天国の違いは何ですか? | |
・ | 천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다. |
天国というのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。 | |
・ | 전에는 용산이 짝퉁 천국이었다. |
前は龍山(ヨンサン)が偽物(にせもの)天国だった。 | |
・ | 지옥에 가는 사람과 천국에 갈 수 있는 사람의 차이는 뭔가요? |
地獄に行く人と、天国に行ける人の違いは何でしょうか。 | |
・ | 부모님으로부터 받은 은혜를 갚기도 전에 부모님이 천국으로 여행을 떠나버리셨다. |
親から受けた恩を返せていないうちに、親が天国に旅立ってしまった。 | |
・ | 회개하라. 천국이 가까워지고 있다. |
悔い改めよ、天国は近づいた。 | |
・ | 갑자기 하늘나라로 떠난 형을 위해 기도했다. |
突然天国に行った兄のために祈った。 | |
・ | 하늘나라로 갔다. |
天国に行った。 | |
・ | 응급실은 매일같이 지옥과 천당을 오가는 곳이다. |
緊急救命室は、毎日一緒に地獄と天国を行き来する場所だ。 | |
・ | 천국이 되느냐 지옥이 되느냐는 마음먹기에 달려 있다. |
天国になるか地獄になるかは、心の持ち方にかかっている。 | |
・ | 사후의 세계로, 예로부터 천국이나 지옥 등의 개념이 있습니다. |
死後の世界として、古来から天国や地獄などの概念があります。 | |
・ | 천국이 따로 없다. |
正に天国のようだ。 |
1 | (1/1) |