宝の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<宝の韓国語例文>
| ・ | 로또 당첨될 거라고? 꿈도 야무지네. |
| 宝くじが当たるって?勘違いが激しいね。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 보물을 움파서 찾았다. |
| 地中に埋まった宝物を掘り出して見つけた。 | |
| ・ | 복권 번호가 적중되어 큰 상금을 받았다. |
| 宝くじの番号が当たって大きな賞金をもらった。 | |
| ・ | 그 저주받은 보석은 아무도 가지려 하지 않는다. |
| その呪われた宝石は誰も手にしたがらない。 | |
| ・ | 친구와 몰빵해서 복권을 샀다. |
| 友達と一緒に全額賭けて宝くじを買った。 | |
| ・ | 복권에 당첨되다니, 완전 잭팟이네. |
| 宝くじに当たるなんて、まさにジャックポットだね。 | |
| ・ | 복권에 당첨되어 억만장자가 된 사람도 있다. |
| 宝くじに当たって億万長者になった人もいる。 | |
| ・ | 이 보석은 전리품 중 하나이다. |
| この宝石は戦利品の一つだ。 | |
| ・ | 친구가 복권에 당첨돼서 배가 아파. |
| 友達が宝くじに当たって、羨ましくて悔しいよ。 | |
| ・ | 복권에 당첨된다고? 택도 없다. |
| 宝くじが当たるなんて話にならない。 | |
| ・ | 복권 번호를 맞히고 싶어요. |
| 宝くじの番号を当てたいです。 | |
| ・ | 외딴섬에서 보물을 찾았어요. |
| 外れた島で宝物を見つけました。 | |
| ・ | 다이아몬드 등의 보석도 광물의 하나입니다. |
| ダイヤモンドなどの宝石も鉱物の一つです。 | |
| ・ | 로또에 당첨되는 건 꿈도 못 꾼다. |
| 宝くじに当たるなんて絶対に無理だ。 | |
| ・ | 전설의 보물을 발굴하기 위한 탐험이 이루어지고 있습니다. |
| 伝説の宝物を掘り起こすための探検が行われています。 | |
| ・ | 복권에 당첨돼 하루아침에 떼부자가 됐다. |
| 宝くじに当たって一夜にして大金持ちになった。 | |
| ・ | 로또에 당첨돼서 횡재했어요. |
| 宝くじに当たって大当たりでした。 | |
| ・ | 아싸! 복권에 당첨됐어! |
| やったー!宝くじが当たった! | |
| ・ | 그 보석은 반짝 빛났어요. |
| その宝石はぴかっと輝いていました。 | |
| ・ | 펄은 자연의 보고이다. |
| 干潟は自然の宝庫だ。 | |
| ・ | 간석지 주변은 자연의 보고이다. |
| 干潟地の周辺は自然の宝庫だ。 | |
| ・ | 개펄은 자연의 보고이다. |
| 干潟は自然の宝庫だ。 | |
| ・ | 왕궁의 보물들은 그 시대의 문화와 역사적 가치를 보여준다. |
| 王宮の宝物はその時代の文化と歴史的価値を示している。 | |
| ・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
| 国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
| ・ | 국보를 보는 것은 한국 역사에 대한 깊은 이해를 돕습니다. |
| 国宝を見ることは韓国の歴史に対する深い理解を助けます。 | |
| ・ | 이 문서에는 한국의 국보들이 모두 기록되어 있습니다. |
| この文書には韓国の国宝がすべて記録されています。 | |
| ・ | 국보로 지정된 건축물은 특별한 관리와 보호를 받습니다. |
| 国宝に指定された建物は特別な管理と保護を受けます。 | |
| ・ | 한국의 국보는 그 나라의 역사와 문화를 잘 보여줍니다. |
| 韓国の国宝はその国の歴史と文化をよく示しています。 | |
| ・ | 이 유물은 수백 년 전에 만들어진 국보입니다. |
| この遺物は数百年前に作られた国宝です。 | |
| ・ | 국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다. |
| 国宝を損なうことは国家に対する重大な犯罪です。 | |
| ・ | 이 그림은 한국의 국보 중 하나입니다. |
| この絵は韓国の国宝の一つです。 | |
| ・ | 국보는 국가에서 보호하고 보존해야 할 중요한 유산입니다. |
| 国宝は国家が保護し、保存すべき重要な遺産です。 | |
| ・ | 이 사원은 한국의 국보로 지정되었습니다. |
| この寺院は韓国の国宝に指定されました。 | |
| ・ | 남대문은 한국의 국보 제 1호입니다. |
| 南大門(ナムデムン)は韓国の国宝第1号です。 | |
| ・ | 충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다. |
| 十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。 | |
| ・ | 서대는 바다의 보석처럼 아름다운 생선입니다. |
| アカシタビラメは海の宝石のような美しい魚です。 | |
| ・ | 도난당한 보석은 몰수되었다. |
| 盗まれた宝石は没収された。 | |
| ・ | 이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어! |
| 棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった! | |
| ・ | 복권에 당첨되면 돈방석에 앉을 거야. |
| 宝くじに当たったら、お金持ちになるだろう。 | |
| ・ | 보물을 모래 속에 묻었다. |
| 宝物を砂の中に埋めた。 | |
| ・ | 복권에 당첨되어 돈벼락을 맞은 이야기를 들었다. |
| 宝くじに当たって成金になった話を聞いた。 | |
| ・ | 그는 복권에 당첨되어 돈벼락을 맞았다. |
| 彼は宝くじで大金を当てて、成金になった。 | |
| ・ | 유명한 보석이 경매에서 경매되었다. |
| 有名な宝石がオークションで競売された。 | |
| ・ | 귀족의 가보가 경매에 부쳐지게 되었다. |
| 貴族の家宝が競売りにかけられることになった。 | |
| ・ | 그 보석은 사람들의 선망의 대상이었다. |
| その宝石は人々の羨望の的だった。 | |
| ・ | 오늘 정말 재수 좋다! 로또에 당첨됐다. |
| 今日は本当についてる!宝くじが当たった。 | |
| ・ | 복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데. |
| 宝くじに当たるなんて、まじですごい運いいわ。 | |
| ・ | 이 보석은 엄청 고가다. |
| この宝石はとても高価だ。 | |
| ・ | 대지에 묻혀 있는 보물을 발견했습니다. |
| 大地に埋められた宝物を発見しました。 | |
| ・ | 이 숲은 풍부한 동식물의 보고다. |
| この森は豊かな動植物の宝庫だ。 |
