小川の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<小川の韓国語例文>
| ・ | 농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다. |
| 農耕地の端に小川が流れています。 | |
| ・ | 내에 물고기들이 헤엄치고 있습니다. |
| 小川に魚が泳いでいます。 | |
| ・ | 내 주변에 꽃들이 피어 있습니다. |
| 小川の周りに花が咲いています。 | |
| ・ | 내의 물이 천천히 흐르고 있습니다. |
| 小川の水がゆっくりと流れている。 | |
| ・ | 내를 따라 걷는 길을 걷고 있습니다. |
| 小川沿いの道を歩いています。 | |
| ・ | 내가에 앉아 놀고 있는 아이들. |
| 小川のほとりで遊んでいる子どもたち。 | |
| ・ | 내가 흐르는 소리가 들립니다. |
| 小川が流れる音が聞こえます。 | |
| ・ | 시냇가에서 낚시를 하고 있는 사람들이 있었다. |
| 小川のほとりで釣りをしている人々がいた。 | |
| ・ | 시냇가에서 아이들이 물놀이를 하고 있었다. |
| 小川のほとりで子供たちが水遊びをしていた。 | |
| ・ | 시냇가에서 돌을 던지고 물소리를 즐겼다. |
| 小川のほとりで石を投げて水の音を楽しんだ。 | |
| ・ | 시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다. |
| 小川のほとりには静かな流れがあり、水の音が心地よかった。 | |
| ・ | 시냇가에서 풀숲에 앉아 시간을 잊고 있었다. |
| 小川のほとりで草むらに座り、時間を忘れていた。 | |
| ・ | 시냇가에서 새소리가 들려왔다. |
| 小川のほとりで鳥のさえずりが聞こえてきた。 | |
| ・ | 시냇가에는 시원한 바람이 불고 있었다. |
| 小川のほとりには涼しい風が吹いていた。 | |
| ・ | 시냇가에서 소풍을 즐겼다. |
| 小川のほとりでピクニックを楽しんだ。 | |
| ・ | 시냇가에는 야생화가 활짝 피어 있었다. |
| 小川のほとりには野生の花が咲き誇っていた。 | |
| ・ | 시냇가에는 녹음이 우거진 나무들이 즐비했다. |
| 小川のほとりには緑豊かな木々が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 뒷산에는 개울이 조용히 흐르고 있습니다. |
| 裏山には、小川が静かに流れています。 | |
| ・ | 녹지 속에 있는 개울의 물소리가 기분 좋았습니다. |
| 緑地の中にある小川のせせらぎが心地よかったです。 | |
| ・ | 산마루에는 개울이 흐르고 있습니다. |
| 山裾には小川が流れています。 | |
| ・ | 개울의 수초가 바람에 나부끼고 있습니다. |
| 小川の水草が風になびいています。 | |
| ・ | 개울가에서 낚시를 즐겼어요. |
| 小川の水辺で魚釣りを楽しみました。 | |
| ・ | 개울가에서 아이들이 놀고 있어요. |
| 小川の水辺で子供たちが遊んでいます。 | |
| ・ | 개울가에서는 물새가 헤엄치고 있는 모습을 볼 수 있습니다. |
| 小川のほとりには、野生の鳥たちがさえずっています。 | |
| ・ | 개울가에서 낚시하는 것을 좋아합니다. |
| 小川のほとりで、釣りをするのが好きです。 | |
| ・ | 개울가에는 풀숲에 숨어 사는 동물들이 있습니다. |
| 小川のほとりでは、草むらに隠れて生息する動物たちがいます。 | |
| ・ | 개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다. |
| 小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。 | |
| ・ | 개울가에는 형형색색의 꽃이 피어 있습니다. |
| 小川のほとりには色とりどりの花が咲いています。 | |
| ・ | 개울가에는 바위가 산재해 있습니다. |
| 小川のほとりには岩が点在しています。 | |
| ・ | 개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요. |
| 小川のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。 | |
| ・ | 개울가에는 무성한 나무들이 우거져 있습니다. |
| 小川のほとりには緑豊かな木々が茂っています。 | |
| ・ | 개울가에 서면 마음이 안정되는 것 같습니다. |
| 小川のほとりに立つと、心が落ち着く気がします。 | |
| ・ | 개울가에는 잔잔한 바람이 불고 있었습니다. |
| 小川のほとりには穏やかな風が吹いていました。 | |
| ・ | 개울가에서 피크닉을 즐기는 가족이 있었어요. |
| 小川のほとりでピクニックを楽しむ家族がいました。 | |
| ・ | 집 앞 개천에 잉어가 헤엄치고 있네요. |
| 家の前の小川にコイが泳いでいるんですねぇ。 | |
| ・ | 숲속 개울을 그린 풍경화가 인상적이다. |
| 森の中の小川を描いた風景画が印象的だ。 | |
| ・ | 산골 개울에서 노는 아이들을 봤다. |
| 山奥の小川で遊ぶ子供たちを見た。 | |
| ・ | 계곡 속으로 개울이 천천히 흐르고 있다. |
| 渓谷の中を小川がゆっくりと流れている。 | |
| ・ | 산간 개울에서 물고기를 잡았다. |
| 山間の小川で魚を釣った。 | |
| ・ | 수목림 속의 시냇물이 깨끗하다. |
| 樹木林の中の小川がきれいだ。 | |
| ・ | 산 옆에는 시냇물이 흐르고 있다. |
| 山の横には小川が流れている。 | |
| ・ | 등산 중에 더위를 식히기 위해 시냇물에 발을 담갔다. |
| 山登り中、暑さを和らげるために、小川に足を浸けた。 | |
| ・ | 꿩이 시냇가에서 물을 마시고 있다. |
| キジが小川のほとりで水を飲んでいる。 | |
| ・ | 산등성이에는 개울이 흐르고 있습니다. |
| 山の尾根には小川が流れています。 | |
| ・ | 산길에는 시냇물이 흐르고 있었다. |
| 山道には小川が流れていた。 | |
| ・ | 벌판 가운데에는 작은 개울이 흐르고 있다. |
| 野原の中には小さな小川が流れている。 | |
| ・ | 덤불 속에서 시냇물 소리가 들립니다. |
| やぶの中から小川のせせらぎが聞こえます。 | |
| ・ | 수풀 속에는 개울이 흐르고 있습니다. |
| 茂みの奥には小川が流れています。 | |
| ・ | 빗물이 개울을 채우고 있습니다. |
| 雨水が小川を満たしています。 | |
| ・ | 냇가에서 사진을 찍으며 경치를 즐겼다. |
| 小川のほとりで写真を撮りながら景色を楽しんだ。 |
| 1 2 | (1/2) |
