平気で嘘をつくの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 거짓말을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) | 平気で嘘をつく、よく嘘をつく |
| 침도 바르지 않고 거짓말을 하다(チムド パルジ アンコ コジンマルル ハダ) | 平気で嘘をつく |
| 입에 침도 안 바르고 거짓말을 하다(イベ チムド アンバルゴ コジンマルル ハダ) | 平気で嘘をつく |
| 1 | (1/1) |
<平気で嘘をつくの韓国語例文>
| ・ | 저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다. |
| あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。 | |
| ・ | 항상 거짓말을 밥 먹듯 하는 그의 태도에 모두가 질려 있다. |
| いつも平気で嘘をつく彼の態度に、みんなが辟易している。 | |
| ・ | 그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 더 이상 믿지 않기로 했다. |
| 彼は平気で嘘をつくから、もう信じないことにした。 | |
| ・ | 그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 신뢰할 수 없다. |
| 彼は平気で嘘をつくので、信用できない。 | |
| ・ | 그는 거짓말을 밥 먹듯 한다 |
| 彼は平気で嘘をつく。 | |
| ・ | 예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요? |
| 平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。 | |
| ・ | 왜 이렇게 아무렇지도 않게 거짓말을 하는 걸까? |
| なぜこんなに平気で嘘をつくのだろう。 | |
| ・ | 저 놈은 아무렇지도 않게 거짓말을 해. |
| あいつは、平気で嘘をつく。 | |
| ・ | 그는 예사로 거짓말을 한다. |
| 彼は平気で嘘をつく。 |
| 1 | (1/1) |
