思い切りの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 선뜻(ソンットッ) | 快く、ためらわず、さっさと、あっさりと、さっと、思い切り |
| 원 없이(ウォノプッシ) | 思い切り、後悔がないように、思い存分、存分に |
| 1 | (1/1) |
<思い切りの韓国語例文>
| ・ | 선뜻 단념 못하다. |
| 思い切りが悪い。 | |
| ・ | 거짓말한 동생을 누나가 혼꾸멍을 냈다. |
| 嘘をついた兄を姉が思い切り叱った。 | |
| ・ | 아침에 일어나서 시원하게 기지개를 폈다. |
| 朝起きたら、思い切り伸びをした。 | |
| ・ | 지금 친구들과 바다에 가고 있어. 욜로니까 마음껏 즐기고 있어. |
| 今、友達と海に行っているんだ。人生一度きりだし、思い切り楽しんでいるよ。 | |
| ・ | 더 마음껏 즐겨라! |
| もっと思い切り遊びなさい。 | |
| ・ | 명동에서 쇼핑을 마음껏 즐겨요! |
| 明洞でショッピングを思い切り楽しもう! | |
| ・ | 물대포와 물풍선을 사용해 물놀이를 마음껏 즐겼습니다. |
| 水鉄砲や水風船を使って水遊びを思い切り楽しみました。 | |
| ・ | 숨을 크게 한 번 내쉰 다음에 힘껏 들이마십니다. |
| 一度息を大きく吐き出して、思い切り吸います。 | |
| ・ | 실컷 웃었습니다. |
| 思い切り笑いました! | |
| ・ | 밖에서 마음껏 놀고 싶어요. |
| 外で思い切り遊びたいです! | |
| ・ | 신선한 공기를 마음껏 들이마셨습니다. |
| 新鮮な空気を思い切り吸い込みました。 | |
| ・ | 아이들은 대자연 속에서 마음껏 놀았습니다. |
| 子供たちは大自然の中で思い切り遊びました。 | |
| ・ | 바다를 원 없이 만끽했다. |
| 海を思い切り満喫した。 | |
| ・ | 고기를 원 없이 먹었다. |
| お肉を思い切り食べた。 | |
| ・ | 오늘은 원 없이 놀고 싶다. |
| 今日は、思い切り遊びたい。 |
| 1 | (1/1) |
