急停車の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 급정거(クプジョンゴ) | 急停車 |
| 급정차(クプジョンチャ) | 急停車 |
| 급정거하다(クプッチョンゴハダ) | 急停車する |
| 급정차하다(クプッチョンチャハダ) | 急停車する |
| 긴급 정차(キングプ チョンチャ) | 緊急停車 |
| 1 | (1/1) |
<急停車の韓国語例文>
| ・ | 갑자기 앞차가 급정거해서 간이 콩알만 해졌다. |
| 突然前の車が急停車して、肝を冷やした。 | |
| ・ | 급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다. |
| 急停車した際、後続車両に注意することが非常に重要です。 | |
| ・ | 급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다. |
| 急停車を避けるため、車間距離を十分に保って運転しています。 | |
| ・ | 급정차함으로써 교통사고를 피할 수 있습니다. |
| 急停車することで、交通事故を回避することができます。 | |
| ・ | 급정차로 타이어가 펑크가 났습니다. |
| 急停車によってタイヤがパンクしてしまいました。 | |
| ・ | 도로에 갑자기 장애물이 나타나서 급정차했습니다. |
| 道路に突然障害物が現れたので、急停車しました。 | |
| ・ | 급정차로 뒤차가 추돌할 뻔했습니다. |
| 急停車のため、後ろの車が追突しそうになりました。 | |
| ・ | 급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다. |
| 急停車した結果、車内の荷物が散乱しました。 | |
| ・ | 급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다. |
| 急停車で車が滑って事故を起こすことがあるので注意が必要です。 | |
| ・ | 앞차가 급정차해서 저도 브레이크를 밟았습니다. |
| 前方の車が急停車したため、私もブレーキをかけました。 | |
| ・ | 급정거 시 뒤차에 주의하는 것이 필요합니다. |
| 急停車した際に後ろの車に注意することが必要です。 | |
| ・ | 운전 중 급정거를 해야 하는 상황이 가끔 있습니다. |
| 運転中に急停車をしなければならない状況が時々あります。 | |
| ・ | 급정거하면 차 안의 물건들이 날아갈 수 있습니다. |
| 急停車すると、車内の物が飛び散ることがあります。 | |
| ・ | 급정거 결과 차의 타이어가 펑크났습니다. |
| 急停車の結果、車のタイヤがパンクしました。 | |
| ・ | 급정거를 피하기 위해 항상 안전 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
| 急停車を避けるために、常に安全な距離を保つことが大切です。 | |
| ・ | 도로에 장애물이 나타나서 급정거했습니다. |
| 道路に障害物が現れたので、急停車しました。 | |
| ・ | 급정거해서 뒤차가 추돌하고 말았습니다. |
| 急停車したため、後ろの車が追突してしまいました。 | |
| ・ | 급정거 시에는 안전벨트를 단단히 매는 것이 중요합니다. |
| 急停車の際、シートベルトをしっかり締めておくことが重要です。 | |
| ・ | 급정거로 차가 미끄러져 사고가 일어날 수 있습니다. |
| 急停車によって車が滑り、事故が起きることがあります。 | |
| ・ | 앞차가 급정거해서 저도 브레이크를 밟았습니다. |
| 前方の車が急停車したので、私もブレーキを踏みました。 | |
| ・ | 앞차가 급정거하면 어떡해요? |
| 前の車が急停車すればどうしますか? | |
| ・ | 전철이 긴급 정차했습니다. |
| 電車が緊急停車しました。 | |
| ・ | 차의 브레이크를 밟아 급정거했다. |
| 車のブレーキを踏んで急停車した。 | |
| ・ | 급정차가 빈발하는 장소에서는 운전에 주의가 필요합니다. |
| 急停車が頻発する場所では運転に注意が必要です。 | |
| ・ | 긴급정차시에 대비하여 손잡이를 잡으세요. |
| 緊急停車時に備えて、つり革をつかんでください。 | |
| ・ | 특급열차가 긴급정차했기 때문에 열차 운행에 혼란이 나오고 있다. |
| 特急列車が緊急停車したため、列車の運行に乱れが出ている。 |
| 1 | (1/1) |
