感嘆の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 감탄(カムタン) | 感嘆、感心、感歎 |
| 감탄사(カムタンサ) | 感嘆詞、間投詞 |
| 느낌표(ヌッキンピョ) | 感嘆符、びっくりマーク、エクスクラメーションマーク、「!」、exclamation mark |
| 감탄하다(カムタンハダ) | 感激する、感嘆する、感心する |
| 혀를 내두르다(ヒョルル ネドゥルダ) | 舌を巻く、ひどく驚く、大変感心する、感嘆する |
| 1 | (1/1) |
<感嘆の韓国語例文>
| ・ | 훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다. |
| 素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。 | |
| ・ | 그 영화의 마지막 장면에 감탄했다. |
| その映画のラストシーンには感嘆した。 | |
| ・ | 그의 재능에 감탄하지 않을 수 없었다. |
| 彼の才能に感嘆せずにはいられなかった。 | |
| ・ | 참 대단한 실력자라고 감탄했다. |
| 本当に大した実力者だと感嘆した。 | |
| ・ | 그의 게임 실력에 감탄했다. |
| 彼のゲーム実力に感嘆した。 | |
| ・ | 그 풍경을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다. |
| あの風景を見たとき、感嘆の言葉しか出なかった。 | |
| ・ | 아름다운 경치에 감탄의 소리를 질렀다. |
| 美しい景色に感嘆の声を上げた。 | |
| ・ | 훌륭한 연기에 감탄하고 있습니다. |
| 素晴らしい演技に感嘆しています。 | |
| ・ | 사진 속 그녀의 모습이 조각 같아서 감탄했다. |
| 写真の中の彼女の姿が彫刻のようで感嘆した。 | |
| ・ | 그의 감언에는 우리를 감탄하게 하는 힘이 있다. |
| 彼の甘言には、私たちを感嘆させる力がある。 | |
| ・ | 감탄사가 절로 나올 만큼 아름다웠다. |
| 感嘆詞が自然に出るほど美しかった。 | |
| ・ | 아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다. |
| アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。 | |
| ・ | 그의 불도저 같은 추진력에 감탄하지 않을 수 없었다. |
| 彼のブルドーザーのような推進力に感嘆せずにはいられなかった。 | |
| ・ | 느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지 사용되지 않습니다. |
| 感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。 |
| 1 | (1/1) |
